проблема советской оперы — это не проблема отдельного жанра; это проблема развития всей нашей музыкальной культуры.
Я хочу остановиться на репертуаре музыкальных театров в целом. Тов. Сурин был прав, говоря о крайней суженности репертуара. Тов. Хайкин, возражая ему, сказал примерно следующее: раньше ставили не так, как теперь; а в наше время, при высоком уровне постановок, репертуар не может не быть узким. Глубоко неверная теория. В Большом театре в 1927 году шло на основной сцене и в филиале 32 оперных спектакля. Сейчас на основной сцене и в филиале — 15 опер, в два раза меньше. Сопоставление очень невыгодное для нынешнего состояния репертуара Большого театра. Вывод можно сделать один: работать надо серьезнее, интенсивнее, с более плодотворными результатами. Разве можно считать работу театра нормальной, когда при наличии огромного коллектива он выпускает два-три спектакля в год? Это недопустимо, этому надо положить конец. Пришло время серьезных требований и серьезной ответственности. И тот, кто отстает, должен будет пенять на себя.
Я закончу несколькими соображениями о балете. Здесь очень велика инерция. Тов. Слонимский много говорил о штампе, об отсутствии исканий и т. п. Все это верно. Я не могу только согласиться с тов. Слонимским в отношении положительных прогнозов. Я не могу согласиться с тем, что центральное место в нашем балетном искусстве должен занять балет-легенда на современные темы. Я не имею возможности говорить о том, как нужно решать современную тему в балете. Скажу только главное: жить за счет прошлых заслуг здесь так же невозможно, как и в других областях творчества. А некоторые балетмейстеры живут тем, что создали 6–7 лет назад. Пора переходить в состояние действенное, состояние творческое. Препятствий здесь не существует.
Сейчас во всех областях искусства идет очень серьезная творческая работа. И было бы очень плохо, если бы музыкальный театр отстал от других видов художественного творчества. Оперный театр и оперные композиторы могут сделать великий вклад в нашу социалистическую культуру. Но сделать его можно только при понимании тех задач, которые стоят перед музыкальным театром, при полном напряжении творческой энергии, при самокритическом отношении к своей работе, чего недостает многим театрам и нередко композиторам. Только при глубоком подходе к решению проблемы советской оперы, только в результате вдохновенного творческого труда будут созданы и воплощены на сцене новые полноценные оперные произведения, которые получат признание нашего советского зрителя.
Ш. Азмайпарашвили (дирижер; Тбилиси).
Я хочу остановиться на работе Тбилисского Театра оперы и балета. В области оперы на советскую тему Тбилисский театр имеет немалый опыт. Театр осуществил постановку русских опер «Тихий Дон» и «Броненосец "Потемкин"» и одновременно работал над созданием грузинской оперы с современной советской тематикой. Театром был поставлен балет «Малтаква» из колхозной жизни, опера «Ладо Кецховели» — о выдающемся грузинском революционере, опера «Депутат» — на сюжет из жизни грузинской интеллигенции и опера «Родина», с сюжетом из жизни пограничников и пограничного колхозного села. Все эти произведения на сцене не удержались. Неудача их в основном объясняется слабостью либретто. Этот опыт убеждает нас в том, что произведение для музыкального театра не будет полноценным без хорошего либретто, так же как и без хорошей музыки. Исходя из этого, театр развернул работу с либреттистами. Наши композиторы Ш. Мшвелидзе, Р. Габичвадзе, А. Кереселидзе работают совместно с либреттистами и режиссерами над современными операми. Мы надеемся, что это содружество даст положительные результаты.
В. Н. Сурин сказал, что наш театр отдает предпочтение историко-героическим темам и полностью игнорирует тему современную. Тов. Сурин основывался, очевидно, на неправильной информации. За короткое время театр поставил пять опер и один балет на современные темы и пять историко-героических опер. Несправедлив и другой упрек тов. Сурина, который сказал, что из 11 идущих в нашем театре произведений лишь одно русского композитора: балет «Лебединое озеро». В текущем репертуаре нашего театра не 11, а 28 названий, среди них «Пиковая дама», «Евгений Онегин», «Борис Годунов», «Русалка», «Царская невеста», «Лебединое озеро», «Бахчисарайский фонтан».
Приходится признать, однако, что советской оперы в нашем репертуаре в данное время нет. В 1947 году мы рассчитываем ввести в репертуар новую советскую оперу.
В заключение я хочу отметить следующее обстоятельство: центральная пресса ничего не пишет о работе нашего театра, да и вообще о национальном театре. Между тем, нам всем очень помогло бы, если бы в центральной печати освещалась и анализировалась деятельность национальных театров.
Н. Браун (поэт и либреттист; Ленинград').
Я хочу высказать несколько соображений о работе над либретто. Весьма отрадно, что тов. Сурин уделил серьезное внимание работе либреттиста и правильно определил важное значение либретто в создании новых опер. К сожалению, не всем это значение ясно. Либреттист одновременно и поэт, и драматург, хотя драматургия оперного либретто несомненно иная, чем драматургия пьесы, предназначенной для драматического театра. Драматургия либретто связана с музыкальной драматургией, и многое, не договоренное в либретто, должно быть договорено музыкой. Поэтому я считаю, что работа либреттиста должна протекать в тесном содружестве с композитором, либретто должно создаваться в соответствии с музыкально-драматургическим замыслом композитора. Точно так же работа либреттиста должна вестись совместно с театром. Между тем известно, что либреттисты готовят иногда либретто, не имея в виду определенного композитора. Так работают по заказу ленинградских театров поэты Рождественский и Ольга Берггольц. Боюсь, что полноценного либретто в таких условиях получиться не может.
В содружестве либреттистов, композитора и театра протекала и работа над оперой «Севастопольцы», либретто которой написано мной и тов. Спасским.
Я хочу ответить на критические замечания тов. Шавердяна по поводу этой оперы. В ней показаны не «простачки», как кажется тов. Шавердяну, а простые советские люди, люди большой души, героическими делами утверждающие героизм нашей эпохи. Драматическую коллизию оперы тов. Шавердян определил, как коллизию «мелких чувств». Но с каких пор чувства любви, дружбы, верности долгу стали мелкими, чувствами? Да и не только эти чувства показаны в опере. Герои оперы живут и действуют не на фоне исторических событий, а в этих событиях. Личные чувства отступают на второй план перед высокими гражданскими чувствами. В опере действует народ, действуют персонажи, олицетворяющие народ. Как получилось, что тов. Шавердян всего этого не заметил? Я думаю, что даже специалисту-критику не следует делать выводов об опере, не прослушав ее в оркестровом и сценическом воплощении. А тов. Шавердян выступил с критикой «Севастопольцев» и «Войны и мира», не видев этих опер на сцене.
Г. Санников (поэт и либреттист; Москва).
Я тоже хочу поговорить о либреттистах. Либреттист должен быть и поэтом, и драматургом, и иметь еще одно качество: он должен любить и понимать музыку. Успех работы либреттиста зависит, как здесь уже отмечалось, от творческого общения его с композитором и с театром. В таком общении и протекала моя работа над либретто оперы «Фома Гордеев». Пожалуй, ни одно произведение Горького не таит в себе таких богатых возможностей для оперного воплощения,
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Музыканты — избранники народа 7
- О состоянии и задачах наших оперных театров 9
- Вопросы советского оперного творчества 21
- Современность и советский балет 34
- Выступления на совещании 38
- О военной музыке 67
- Вопросы музыкальной жизни периферии 71
- О мелосе и о кадрах 82
- Неизвестное произведение Глинки 88
- Воспоминания о М. И. Глинке 93
- Музыка в фильме «Глинка» 100
- О народном музицировании Югославии 102
- 70-летний юбилей М. И. Табакова 112
- Концерты Иосифа Крипса 115
- Костомолоцкий А. Из галереи дружеских шаржей Центрального Дома композиторов 116
- Летопись советской музыкальной жизни 117