советской сцене совершенно не оправдано подходом к ней автора, не раскрывающего должным образом заведомо чуждых советскому слушателю переживаний.
В «Прорыве» Потоцкого нашел отражение тот идейный рост попутничества, под знаком которого проходит вёсь процесс развития советской оперы. Сюжет из эпохи гражданской войны впервые в «Прорыве» занял настоящее место. Можно говорить о недостатках его оформления, но идейное содержание его безусловно значительно.
Если Штрассенбург зачастую не дает зрителю возможности розобраться даже в том, положительным или отрицательным типом с точки зрения автора является данный персонаж оперы, то в «Прорыве» это деление проведено с редкостьо, приводящей даже к известному «штампованию» отдельных образов (характерно, что это главным образом фигуры положительных героев, например Федора Кленова, волисполкомовцев).
«Прорыв» — эпизод из истории мамонтовского рейда, поданный в условиях почти классического единства места, времени и действия и потому как бы выхваченный на общей обстановки гражданской войны. Авторы либретто не упустили из виду ни классового расслоения деревни, ни связи крестьянских восстаний с пролетариатом, но обо всех этих существенных моментах слушатель узнает лишь из разговоров; в действии они почти не отражены. Самое действие ограничено узко местными событиями, которые становятся понятными лишь при наличии «разъяснений» хоров и отдельных действующих лиц. Положительные герои оперы (в первую очередь председатель волисполкома Федор Кленов), — как мы уже сказали, «заштампованы», они как-то риторичны и воздействуют на зрителя лишь благодаря значительности идей, носителями которых выступают. Эта схематизация, «выспренность» положительных образов особенно противоречит под черкнутой конкретности фабулы.
Для обрисовки отрицательных героев и композитор и либреттисты находят более живые краски. Хитрый мужик кулак Василий, хорунжий, имитирующий пьяного — это лучшие образы оперы.
Неумение выразить подлинный революционный пафос, найти нужные средства для изображения революционных настроений — явление общее для многих композиторов и в дальнейшем. Корни его — в привычной «оперной» трактовке героев, не соответствующей реальному содержанию героики событий,участниками или свидетелями которых являются и сами композиторы и слушатели. В данном случае такая трактовка не соответствует и реалистическому плануiоперы. Интересны попытки авторов «Прорыва» обойтись без любовной интриги, лишь намек на которую дан в опере. Фигура Лизы является неоправданной, ненужной, так как вне любовной интриги авторы ей места не нашли.
Либретто в целом носит крайне кустарный характер. Агитационность его очень примитивна. Слишком много места уделяется «митингованию», не переходящему в плоскость действия. Наиболее же интересны именно моменты сценического действия, которых н опере, к сожалению, не так уж много. Таков набег казаков, такова и подлинно драматическая сцена матери Федора с хорунжим.
Язык либретто — чрезвычайно искусственный. Передовое крестьянство говорит в «Прорыве» как-то чересчур по-газетному, а крестьянская масса изъясняется в духе старых былин и сказаний. Музыка Потоцкого еще более подчеркивает неестественность языка либретто.
Пафос выступлений Кленова невольно напрашивается на параллель с вышеприведенными монологами Разина, Пугачева и Рылеева (пример 14; см. стр. 36 и 37).
Русско-песенный склад крестьянских юров вполне соответствует языку их текста. В большинстве уныло-протяжный характер их невольно вызывает воспоминания о старой крепостнической деревне. И всеже, несмотря на кустарность либретто, на полное непреодоление старой оперной формы, обилие оперных штампов, эклектичность музыки (соединение влияний Римского-Корсакова, Бородина, Чайковского, отчасти Мусоргского), опера воздействует на зрителя са ой значительностью тек событии, которые в ней изображены. И именно потому, что сюжет «Прорывал так понятен, актуален и реалистичен, в этой опере так остро чувствуются назревшие противоречия между новым содежанием и традиционной оперной формой.
Пример № 14.
(и далее из той же арии)
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Обложка 1
- О задачах журнала «Советская музыка» 3
- К вопросу о социалистическом реализме в музыке 8
- К проблеме советской оперы 21
- Музыка в звуковом кино 53
- К переоценке творчества И. С. Баха 76
- Музыка, театр и танец в XVII–XVIII в. I. «Музыка улицы» в Венеции XVIII в. 82
- О методологии анализа мелодии 88
- К вопросу о закономерности развития голоса в связи с речью и пением 97
- Композитор и критика 122
- О работе над симфонией «Ленин» 124
- О моей историко-музыкальной работе 124
- О журнале «Пролетарский музыкант» 128
- Обзор музыкальной жизни 142
- За рубежом 145
- Памяти В. И. Сука 147
- Резолюция совещания президиума ЦК Рабис и правления МОССК о работе Музгиза 148
- Русские книги по музыке, вышедшие в СССР в 1932 г. 151
- Содержание 155