статки работы издательства, и в том числе самый главный — отсутствие контроля над редактором.
Редактор не захотел или не нашел нужным прокомментировать книгу, а в ряде заведомо неправильных мест — хотя бы оговорить свое несогласие. Книга значительно выиграла бы, если бы издательство руководствовалось принципами активного редактирования выпускаемой им продукции. Это значит, во-первых, что данная книга должна была получить двух компетентных редакторов — музыковеда и звукооператора (к этому обязывала тема) и, во-вторых, — в книге обязательны пояснительные комментарии ко всему тексту.
Новые издания
Киргизский музыкальный фольклор. Музгиз, М., 1939. Ц. 2 р. 40 к.
Сборник, приуроченный к декаде киргизского искусства в Москве, включает образцы творчества ряда лучших мастеров-исполнителей Киргизии. Опубликованные произведения — фрагменты киргизского героического эпоса «Манас» — представляют собой расшифровку записей, сделанных при помощи усовершенствованного фонографа. Наряду с этими фрагментами, в сборнике помещены произведения, записанные у выдающихся киргизских акынов и сказителей «Манаса» — Усунбаева, Каралаева, Орозова, Куренкеева, Огонбаева.
Сборник, подготовленный к печати Кабинетом по изучению музыки народов СССР при Московской консерватории, содержит 7 записей в расшифровках. Н. Бачинской, А. Гуменника, А. Закс-Шув, В. Кривоносова.
В. Власов. Две киргизские песни для детей. Голос с ф-п. Музгиз, М., 1939. Ц. 30 к. Мелодии песен: «Сталин — наш отец» и «Вот так» — принадлежат народномуартисту СССР А. Малдыбаеву; обработка В. Власова.
Три киргизские лирические песни для голоса с ф-п. Музгиз,. М., 1939. Ц. 90 к. Мелодии песен А. Малдыбаева, обработка В. Фере.
Отрывки из киргизской музыкальной драмы «Аджал ордуна» («Не смерть, а жизнь») — музыка В. Власова, А. Малдыбаева и В. Фере. Стихи Ю. Турусбекова. Русский перевод В. Винникова. Музгиз., М., 1939. Ц. 2 р. 25 к.
В сборнике восемь номеров для солистов и хора в сопровождении ф-п.
За рубежом
А. Альшванг
«Откровение» г-на Шеринга
НОВОЕ «ИСТОЛКОВАНИЕ» БЕТХОВЕНА
Немногие помнят анекдотического Мартына Задеку, пресловутого автора русских «сонников» и «оракулов». Эти глупые, вульгарные книжонки десятилетиями служили проводниками тьмы, невежества. Ими бойко торговали на городских базарах и сельских ярмарках. Агенты царского правительства поощряли распространение безграмотного вранья и всякого вздора, запрещая печатание массовых просветительных брошюр, которые учили бы народ правдивому пониманию окружающей жизни, истории, явлений природы.
Этими «методами» царской охранки орудуют сейчас и некоторые фашистские «ученые». На каждом шагу, в каждой области знания эти люди, именующие себя «учеными», фальсифицируют истинную науку. В книгах, лекциях, статьях они преподносят читателям возмутительный по своей наглости вздор, оставляющий далеко позади «патриархальное» вранье Мартына Задеки.
Их жертвой оказалось и немецкое бетховеноведение, в прошлом вписавшее немало ценных страниц в музыкальную науку. Ныне оно в большинстве случаев вещает либо бред, либо небылицы, цель которых — затушевать великую историческую роль и значение творчества музыканта-революционера. Образцом может служить «ученая» деятельность Шеринга.
Господин Шеринг — не новичок: он печатает музыкально-исторические опусы уже в течение сорока лет.
В последние годы господин Шеринг стал на путь авантюризма. Он открыл новый «метод» истолкования бетховенских произведений. Ежегодно Шеринг публикует головокружительные результаты своих «изысканий», продиктованных, как он пишет, стремлением восстановить «неразрывный союз высокой музыки и высокой поэзии», — попранный в своих верховных правах годами господства «грубо-чувственной расово-враждебной музыки».
Мартын Задека давал исчерпывающие объяснения снам. Если приснится брюнет — значит дело идет к деньгам; если деньги, то значит быть беде. Если увидишь во сне дым — жди радости, если же приснится огонь — не избежать горьких слез!
Никому из читателей «сонника» не приходило в голову раздумывать, почему дано
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 8
- Симфония памяти С. М. Кирова 11
- Об интонациях массовых песен 17
- Народные песни горцев Восточной Грузии 28
- «Царь Максимилиан» 38
- Советские школы пианизма. Очерк 4: Школа Леонида Николаева 50
- Воспитание вокалиста 58
- Конференция о советской опере 63
- «Гдовская старина» в Московском театре народного творчества 67
- Музыкальная жизнь Армении 70
- Хроника 78
- Книга о Балакиреве 79
- Произведения клавесинистов под редакцией А. Юровского 80
- Музыка фильма и ее «теоретики» 89
- Новые издания 97
- «Откровение» г-на Шеринга 98
- Музыкальная жизнь за рубежом 100
- Письмо Артура Онеггера 105
- «Гимн труду» 106