изучению русской музыки, как народной, так и сочинений советских композиторов.
Сейчас мы не имеем еще своей четко выраженной национальной музыкальной школы. Музыка, которую пишут наши композиторы, основывается на классических формах европейской музыки и не носит пока никаких специфических австралийских черт. Все, что окажется наиболее интересным, я постараюсь Вам прислать.
Музыка в нашей стране играет заметную роль. В основном, музыкально-воспитательная работа находится в руках Радиокомитета, контролируемого государством. В Сиднее и Мельбурне имеются постоянные симфонические оркестры, выступающие обычно два-три раза в неделю — по радио и в открытых концертах. В других городах — в Брисбэне, Аделаиде, Гобарте — имеются небольшие оркестры и радио-хоры. Мне приходится немало работать над аранжировками новых произведений для этих хоров и оркестров... Я прилагаю сейчас все старания для организации концерта современной русской музыки.
В наших городах имеется много хоров. Я руковожу хором Генделевского общества в Брисбэне (в концертах этого общества исполняются оратории Генделя).
В Сиднее, Мельбурне и Аделаиде работают консерватории; в них хорошо поставлено преподавание по всем специальностям.
В настоящее время мы очень страдаем в условиях капиталистической системы, мешающей правильному развитию культуры и экономики. Я не теряю надежды, что мне удастся посетить когда-нибудь Вашу великую страну и ознакомиться с советской музыкой, — с тем, чтобы потом рассказать об этом у себя на родине и попытаться ввести у нас некоторые новые принципы. Если я когда-либо приеду к Вам, то, надеюсь, Вы поможете мне ознакомиться с Вашей музыкальной культурой.
Горячий привет
Роберт Даллей-Скарлетт
Хроника
В текущем сезоне в США состоялось несколько исполнений 5-й симфонии Шостаковича. Симфония игралась в Бостоне, Нью-Йорке, Вашингтоне, Кливленде, Филадельфии и Балтиморе. С особенным успехом прошла 5-я симфония в Филадельфии и в Нью-Йорке, под управлением Леопольда Стоковского.
7 марта на сцене Нью-Йоркской «Метрополитен-опера» была возобновлена опера Мусоргского «Борис Годунов». Опера поставлена с большой тщательностью, со включением сцены под Кромами. В главных ролях — Эзио Пинза, Керстин Торборг и Кульман.
Композитор Люсьен Кайэ сделал новое оркестровое переложение «Картинок с выставки» Мусоргского. По отзывам американской прессы, это переложение «...звучит хорошо, даже слишком хорошо. Оно показывает, как много красок имеется в распоряжении ловкого оркестратора и как нехудожественно использование всех их в одной пьесе».
Новое сочинение П. Хиндемита «Симфонические танцы» были исполнены впервые в декабре 1938 г., в Бостоне. Публика и пресса очень тепло встретили новинку. В январском номере «Modern music» помещена рецензия, в которой, между прочим, сказано:
«...Никогда прежде Хиндемит не проявлял такое верное гармоническое чутье в обработке своих выразительных мелодий. Не часто его конструктивный талант бывал столь изобретательным, его вдохновение столь неистощимо»...
«Симфонические танцы» были задуманы первоначально, как сценическое произведение на определенный сюжет. Однако, в процессе работы Хиндемит отказался от этого намерения и создал четырехчастное произведение, по форме близкое к симфонии, отвлеченное по языку и лишенное сюжета.
О полном упадке и вырождении музыкальной культуры в фашистской гитлеровской Германии весьма красноречиво свидетельствуют многочисленные псевдонаучные статьи, помещенные немецкими «музыковедами» в ежемесячнике «Musik».
Основной темой, которую из номера в номер обсасывают эти фашистские «теоретики», является, конечно, «еврейство и музыка». Изо всех сил эти писаки пытаются доказать «неисчислимый вред», который якобы нанес немецкой музыкальной культуре... великий Мендельсон. В большой статье, помещенной в ноябрьском номере «Musik», некий Вилли Кал обливает помоями творчество замечательного композитора, так много сделавшего для развития немецкой музыки. Другой «музыковед», Альфред Лоренц, не постыдился напечатать грязный пасквиль, обвиняющий Мейербера в том, что тот будто бы систематически скупал мелодии у безвестных «арийских» музыкантов и потом из этих мелодий «делал» свои оперы. Для того, чтобы доказать правдоподобие этих дурацких выдумок, продажный «критик» пишет:
«Ребенком я часто вместе со своим отцом встречался с герцогом Эрнстом Кобургским, который сам был композитором... Однажды герцог в одной из мейерберовских опер узнал мелодию пьесы, которая ему была известна как сочинение другого автора; Для того, чтобы убедиться в этом — герцог приказал купить ему подлинник этой пьесы; но ему ответили, — что все издание скуплено Мейербером!..»
После такого «доказательства», автору статьи, конечно, уже не трудно утверждать, что «Гугеноты», «Пророк» и другие оперы Мейербера — сочинены не Мейербером, а некими «арийцами» — жертвами еврейского засилья. Жалкий бред полоумного арийского «теоретика»!
Знаменитый польский пианист Игнатий Падеревский сделал на страницах печати следующее заявление по поводу разбойничьего захвата Германией Чехо-словацкой республики:
«Из самой глубины моего сердца, полного негодования, я протестую против порабощения Чехо-Словакии. Это — возвращение человечества к самой темной эпохе варварства».
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 4
- Декада киргизского искусства 7
- Мастера народного искусства 11
- Киргизская народная музыка 21
- О напевах киргизского эпоса «Манас» 33
- Мой творческий путь 38
- Мечта и явь 40
- Музыканты Советской Киргизии 42
- Горький и музыка 65
- Основной принцип эстетических воззрений С. И. Танеева 77
- О содержании и построении музыкально-теоретического образования 87
- Дискуссия о музыкальной критике 95
- Новые издания к юбилею М. П. Мусоргского 98
- Награждение участников декады киргизского искусства 100
- Хроника 101
- Два музыкальных фестиваля 104
- Концерт Мариан Андерсон 107
- О «Школе ф.-п. транскрипции» Гр. Когана 111
- Письмо из Австралии 112
- Хроника 113
- Женский танец из 2-го акта оперы «Айчурек» 115