ческого движения. Это — мелодический речитатив (иногда — с широкими, заунывными протяжными нотами), подчиненный лишь смысловым оборотам живой речи. При этом нужно подчеркнуть: исполнитель никогда не воспроизводил в точности один и тот же мотив. Повторяя, он его видоизменял, варьировал свободной орнаментацией и т. д.
Мелодии этих песен выразительны и до сих пор очень любимы народом.
Грузинские трудовые крестьянские песни имеют различную структуру. Веяльные песни по своему диапазону, за редким исключением, почти не выходят за пределы сексты. Все они двухголосны и представляют собой одну из наиболее древних форм грузинской народной песни: перекличку одного голоса с хором или запевалы с первым голосом и хором.
В песнях, исполняемых во время работы, первый голос, обычно, интонирует свою мелодию в кварту или квинту; нижний же голос отвечает небольшими интервалами. В «веяльной» (см. прим. 7) запев построен в «пшавском звукоряде» (пентахорд с пониженной второй ступенью). Далее запевала интонирует все время квартовый мотив, сливаясь в унисон с хором (мужским).
Но в общем диапазон всех этих песен не выходит за пределы квинты, сексты, септимы и октавы.
Это и понятно. Ибо во время работы голос поющего точно подчиняется определенному интонационному и ритмическому движению. Исполнитель не может в песне «выпевать» большие скачки, расцвечивать песню мелодическим узором (как, например, в застольной и других песнях).
Другое дело — песни, исполняемые крестьянами по возвращении домой с полевых работ, или, скажем, во время сбора винограда. Здесь — более развитые формы, более свободное движение мелодии, ритма.
Когда мы сравниваем эту группу песен с мотыжными песнями, мы находил! между ними много общего: и перекличку, на фоне хора, запевалы — второго голоса с первым, и соединение, в конце песни, всех голосов в трехголосной гармонии. Это уже дальнейшая эволюция песни — от простого двухголосия к более сложным формам трехголосного исполнения.
Особо нужно выделить звукоряды сольных трудовых песен. Эти песни уже прошли первоначальную фазу своего развития. Сейчас это — более развитая форма речитативного сольного пения. Правда, «оровела» деревни Араниси — по диапазону — не выходит за пределы квинты (я исключаю украшающие ноты, — см. прим. 10). Но если мы возьмем аробную или плужную песню других районов, то увидим, что среди них встречаются и более сложные формы (см., например, аробную, прим. 12).
Нужно сказать, что и эти песни, в конце концов, не выходят за пределы октавы, что, впрочем, отнюдь не мешает великолепному вариационному развитию темы-мелодии — прекрасный образец народного творчества.
Несомненно — веяльные и жатвенные песни оказали большое влияние на развитие хороводных, плясовых, свадебных и обрядовых песен Восточной Грузии. Ритмика этих песен, короткие музыкальные фразы, их форма воспроизведения (перекличка) — убедительно свидетельствуют об этом влиянии. Хороводная песня — в своей классической форме — трехголосна. Но ее ритм, ее «переменная форма», а главное — короткие мелодические фразы, повторяемые хором и напоминающие движения.
неразрывно связанные с самим процессом работы, — несомненно сближают ее с трудовой песней:
Прим. 13
Прим. 14
Allegro
Сольные песни, с их свободным речитативом, способствовали развитию речитатива-диалога в более поздних песнях эпического, торжественного характера, — как, например, заздравная «Мравалжамиер», «Супрули» — застольная, «Замтарио» — «Зима» и др. Кроме того, они оказали влияние и на хоровые песни с речитативом.
Все то, что говорилось в этом очерке, относится к старой грузинской крестьянской песне.
Наша великая эпоха вызвала к жизни новые песни. Экспедиция, организованная в 1937 г. товарищем Л. Берия, собрала много замечательных песен, посвященных Великой Октябрьской социалистической революции и нашим вождям — товарищам Ленину, Сталину, Ворошилову. Разбор этих песен, исполняемых большей частью под аккомпанемент струнного инструмента — пандури, а иногда и хором, — тема специальной работы, к которой я надеюсь еще вернуться.
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 8
- Два фрагмента из поэмы Вл. Маяковского «Владимир Ильич Ленин» 11
- Величайший гений человечества 22
- За творческое новаторство, за творческую критику 26
- Декада советской музыки 31
- Советская опера и ее критики 37
- Чувашские песни С. Фейнберга 46
- Старинные трудовые крестьянские песни Восточной Грузии 52
- Марфа Семеновна Крюкова и северные былины 61
- Голос Ленина на пластинке 70
- На переломе 74
- Концерты декады советской музыки 88
- Конкурс смычковых квартетов 92
- Квартет имени Комитаса 94
- Новая армянская опера 96
- Таджикский музыкальный театр 97
- Три товарища 100
- Новые музыкальные коллективы 104
- Конкурс вокалистов 104
- Подготовка к юбилею Мусоргского 104
- 20 лет Малого оперного театра 105
- В Доме-музее П. И. Чайковского 105
- Композиторы — к юбилею Т. Г. Шевченко 105
- Конференция композиторов Украины 105
- Книга о Бизе 106
- «¡Pasaremos!» — сборник испанских песен 113
- Новые издания 115
- Музыкальная жизнь на Западе 116
- Хроника 122
- Письмо Пабло Казальса 122
- Алфавитный указатель статей и материалов, помещенных в журнале «Советская музыка» за 1938 г. 123