Выпуск № 6 | 1938 (58)

взглядам — направления (Балакирев, Кюи, Римский-Корсаков, все деятели «Беляевского кружка»).

Его произведения — «Пиковая дама», «Манфред», 6-я симфония — являются ярчайшими художественными документами эпохи.

В философски обобщенных образах песенного симфонизма Чайковский отразил трагедию передовой, мыслящей интеллигенции своего времени. В своих лучших, гениально отразивших объективную действительность произведениях Чайковский по существу вынес приговор своим прочно сложившимся мировоззренческим идеалам. И в этом — глубокая трагедия Чайковского, как художника и человека.

«Критики» из «РАПМ» и «АСМ» положили немало сил, чтобы доказать чуждость образов Чайковского нашей современности. Они писали о том, что герои произведений Чайковского не способны «тронуть», «захватить сердца», возбудить эмоции у советского слушателя. Сама жизнь опровергла эти фразы. Иначе и не могло быть. Герман и Лиза, Анна Каренина, Катерина, Раскольников и ряд других, глубочайших по своему реализму образов, «типических характеров» эпохи, трогают и будут трогать советского слушателя и зрителя своею правдивостью и искренностью, ибо они насыщены правдой жизни и жизненной борьбы прошлого.

Именно в этом, в теснейшей связи с жизнью, с подлинными переживаниями и чувствами народа — залог популярности и жизненности этих образов.

МАТЕРИАЛЫ И ДОКУМЕНТЫ

Неизданные письма П. И. Чайковского к В. В. Бесселю1

1

[Конец декабря 1873 или начало января 1874 г.]

Любезный друг Василий Васильевич! Потрудись пожалуйста в наискорейшем времени прислать в Консерваторию партитуру Татарской песни Кюи, а также распорядись пожалуйста насчет доставления сюда следующих мест партитуры Радклифа: 1) По клавираусцугу Действие I карт. 2-я стр. 81–87 и 2) Действие II сцена I стр. 100–109.

Твой П. Чайковский

Если Татарская песнь будет скоро готова к печати, то следует предпочесть печатный экземпляр писанному.

2

[Конец января 1874 г.]

Любезнейший друг!
Ради бога похлопочи о клавираусцуге и напиши в каком положении это дело. Если нельзя напечатать ко времени, то можно переписать и

_________

1 Письма П. И. Чайковского к В. В. Бесселю взяты из материалов по истории русского музыкального прошлого, составляющих основную часть фондов архивно-рукописного отдела библиотеки Московской государственной консерватории.

Некоторые из этих писем Бессель напечатал в своих воспоминаниях о Чайковском. Частично использовал их и М. И. Чайковский в трехтомном труде о своем великом брате. (При ссылках на эту работу в примечаниях мы принимаем сокращенное обозначение: ЖЧ — «Жизнь Чайковского»).

В 1923 г. в журналах «К новым берегам» (№ 1 и 2) и «Музыкальная новь» (№ 1 и 3) из этих писем были опубликованы первые 23 письма, относящиеся к периоду 1869–1873 гг.

Печатаемые ниже 26 писем Чайковского к Бесселю (за годы 1874–1891) публикуются впервые.

Письма печатаются по новой орфографии, с соблюдением знаков пунктуации и особенностей эпистолярного стиля композитора. Даты, заключенные в прямые скобки [ ], приводятся на основании содержания писем, данных почтового штемпеля на конвертах и сопоставления с другими опубликованными письмами.

Сложность и противоречивость взаимоотношений между Чайковским и Бесселем ясно видна из публикуемых писем, представляющих огромный интерес с точки зрения характеристики Чайковского не только как композитора, но и как человека. — Ред.

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет