Выпуск № 5 | 1946 (100)

У песен Захарова вообще нет прообразов среди записанных им от певцов хора имени Пятницкого народных песен. И у этой песни нет явного прообраза. Но в отдельных моментах есть совпадения с движением некоторых повествовательных песен. Сходный мелодический рисунок в известной песне о солдатах, вернувшихся домой после «дальнего похода» (сборник «25 песен», стр. 27):

По существу, между этими будто бы противоположными чертами творчества Захарова противоречия нет. И не только в повествовательных, но и лирических, даже в некоторых веселых, игровых песнях могут быть моменты спокойного, неспешного развертывания мысли. Так часто начинается их напев. Но из этой тишины готовы вырваться яркие порывы. И в спокойном, сдержанно-размеренном повествовании о «двух соколах» под оболочкой мерной речи скрывается большая внутренняя сила.

Спокойным эпическим складом начинается широко-известная, любимая в народе песня о партизанах — «Ой, туманы мои, растуманы» (на стихи Исаковского). Все, о чем говорится в песне, еще далеко не изжито: в дни, когда писались стихи и музыка, «партизанские вьюги» еще «гудели над головой злодеев». Но певец начинает повествование о них, как бы начал повествовать сказитель о прошедшей были, — спокойно-размеренной, сдержанной мелодией:

Пример

Лишь в ходе повествования постепенно вырастает и ширится порыв острого чувства, которым полна душа, и вместе с ним вырастает и ширится ладовая заостренность мелодии:

Пример

Захаров не был бы искренним, искренне отдающимся чувству художником, если бы пережитое в годы войны не внесло в его творчество много нового. Песни — «Слава Советской державе», «Величальная И. В. Сталину», «Про пехоту», «Куда б ни шел, ни ехал ты», «Величаль-

ная В. М. Молотову», «Стань лицом на запад», «Про «Катюшу», — заметно отличаются от его прежних песен. Одни из них стали близки походным песням. Другие, по серьезности и приподнятости их содержания, можно скорее назвать не народными песнями, а народными гимнами. И эти новые песни написаны также складом народного музыкального языка. Но это новый песенный язык, возникший в годы Великой Отечественной войны под влиянием необычайных событий, совершавшихся в это время.

Мелодия новых песен Захарова так же ясна, образы обрисованы так же просто, та же художественная мера сдерживает порывы чувства. Но внутренняя сила этих порывов, даже в сдержанном эпическом повествовании, выражена более глубоко и рельефно.

В ряде песен народные подголоски заменены гармоническим сопровождением. Гармонический склад сохраняет характерные особенности ладов и созвучий народной песни. В наиболее значительные по выразительности моменты эти ладовые и гармонические особенности даже заметно подчеркнуты, как например, во вступлении к песне о могиле павшего в бою героя — «Куда б ни шел, ни ехал ты» (стихи М. Исаковского):

Но звучат эти народные гармонии здесь с суровой мощью и трагизмом, каких нет в самых суровых народных песнях и не было в прежних песнях Захарова. Новое значение получают и моменты одноголосия среди широкого гармонического многозвучия. Они возникают, как воспоминания об ушедшей в прошлое мягкой напевности:

Пример

В самых веселых походных песнях, с размашистыми интонациями, с быстрыми, бодрыми переборами звуков на инструменте, прежнее удальство захаровскйх песен словно вливается в русло нового строгоорганизованного марша. Песня «Про пехоту» (стихи А. Твардовского)— это одновременно и веселое, полушуточное обращение «к девушкам»,

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет