Хор учащихся музыкальной школы в Пхеньяне.
мость Кореи, второе — «Рыбак с Желтого моря», — изображение жизни рыбака после освобождения Кореи от японского гнета. В этих произведениях автор Хван-Хак-Кын (весьма талантливый композитор) использовал ряд народных корейских мелодий. Оба произведения написаны в классической европейской манере. По форме — это нечто вроде кантаты из нескольких небольших частей. Гармонический язык — простой и ясный.
Кроме ансамбля, в Пхеньяне есть симфонический оркестр, большой хор и значительное количество солистов — вокалистов и инструменталистов. Симфонический оркестр еще невелик по составу, духовые инструменты не хороши, но, если принять во внимание, что этот молодой оркестр существует лишь немного более года и все же имеет в репертуаре ряд симфоний, в том числе 6-ю симфонию Чайковского, то его успехи все-таки следует признать значительными. Руководит оркестром его солист-скрипач Ким-Ги-Дек.
Хор понравился больше. Голоса хорошие, поют свободно, без напряжения. Хормейстер Ли-Гын-Ган — квалифицированный и способный корейский музыкант. Программа хора включала ряд корейских песен, а также несколько хоров европейских композиторов, в том числе два хора из «Князя Игоря». Следует сказать, что за все 40 лет японской оккупации никаких корейских музыкальных коллективов вообще не существовало. Все проявления национального корейского искусства преследовались: поощрялось Развитие только японского искусства и музыки.
В Пхеньяне, кроме национального драматического театра, в репертуаре которого есть и несколько советских пьес, например, «Любовь Яровая», существует национальный музыкальный театр. Мы слушали музыкальную драму «Сказание о девушке Чун-Хьян». Эта старинная пьеса на исторический сюжет рассказывает о несчастной любви девушки из народа к своему другу детства, о притеснении ее феодалом-богачом, добивающимся ее взаимности, о стойкости девушки, в результате чего она подвергается пыткам (изображенным на сцене, кстати сказать, довольно натуралистически), и о счастливом конце этой печальной истории. Вся драма сопровождается пением народных песен, народными играми и танцами. Аккомпанирует оркестр национальных инструментов, состоящий из «гая-гын» — щипкового струнного инструмента типа арфы, «чан-гун» — ударного инструмента типа литавр, настроенного в квинту, а также трех деревянных духовых инструментов флейтово-гобойного типа. Звучание этого ансамбля очень оригинально. Большинство мелодий построено на пентатонике, хотя в музыке позднего происхождения нередки и европейские лады.
В Пхеньяне есть музыкальное училище, где преподаются игра на фортепиано, скрипке, виолончели и пение. Уровень знаний учащихся (всего их человек 200) пока еще невысок. Материальная часть училища слаба. Не хватает учебников, мало нот и музыкальных инструментов. Неплохо поставлено преподавание музыки в общих школах (в тех, где мне довелось побывать). Здесь музыке отводится по два часа в неделю во всех классах, от первого до пос-
леднего; преподают теорию музыки и пение. Все корейские музыканты мечтают продолжать свое образование в Советском Союзе.
Музыкальная самодеятельность в Северной Корее очень распространена. На декабрь 1947 года насчитывалось более 5 500 участников кружков музыкальной самодеятельности. На Пражском фестивале демократической молодежи участвовала и делегация музыкантов и танцоров Северной Кореи; она заняла несколько призовых мест и произвела своим самобытным искусством большое впечатление на слушателей.
Надо сказать, корейцы чрезвычайно музыкальный народ. Везде слышишь пение. До освобождения Кореи в 1945 году пение национальных песен на улицах было запрещено. И сейчас корейцы от мало до велика с удовольствием распевают свои мелодичные песни. Особенно широко распространены народная песня «Ари-ран» и песня современного корейского композитора «О Ким-Ир-Сене». Многие уже выучили и мелодии советских песен. Концерты советских артистов и армейских ансамблей собирают огромное количество народа. Все корейцы хотят послушать советскую и русскую музыку и ознакомиться с исполнительскими достижениями артистов великой страны Советов. Во время концертов, лекций-бесед о советской культуре и обмена мнениями с представителями музыкальной общественности становится особенно ясно, с какой надеждой и любовью обращают свои взоры к Советскому Союзу все трудящиеся Кореи.
Весьма характерны письма, получаемые после концертов. Так, например, в письме Гензанского филиала Общества культурного сближения с СССР мы читаем: «От имени членов общества благодарим Вас за Ваше выступление. Наши культура и искусство еще сильно отстают от уровня развития культуры и развития Советского Союза. Прошло два года, как героическая Советская Армия освободила Корею от японского гнета. За это время выросла и окрепла дружба советского и корейского народов. Советский Союз помогает демократическому развитию нашей страны, росту и укреплению корейской национальной культуры.
Советский пианист, несмотря на трудный, далекий путь от Москвы до Кореи, приехал, чтобы выступить для нас, для корейских музыкантов и корейского народа. В этом мы видим стремление советского народа оказывать помощь прогрессивным народам в деле развития их национальной культуры. Сегодня, прослушав Ваш концерт, мы обещаем, что в будущем, не покладая рук и не щадя
Симфонический оркестр Северной Кореи (г. Пхеньян)
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 1
- Задачи журнала «Советская музыка» 3
- Адвокаты формализма 8
- О русской песенности 22
- Творческий путь Д. Шостаковича (продолжение) 31
- Идея народности в работах В. Ф. Одоевского 44
- К изучению народных истоков творчества М. И. Глинки 57
- Из воспоминаний о С. И. Танееве 63
- Памяти М. А. Бихтера 67
- В Московском хоровом училище 70
- Народная русская певица О. В. Ковалева 74
- М. А. Юдин 77
- Литовский композитор Иозас Груодис 79
- Хроника 80
- Дружеские шаржи 89
- По страницам печати 93
- Нотография и библиография 102
- В Северной Корее 106
- Кулиев Ашир — «Ватаным» — «Родина моя» 111