КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ
Английская книга о русской музыке1
М. Д. Кальвокоресси, автор значительного числа книг и статей, посвященных русским композиторам, и Джеральд Абрагам, чьи «Этюды по русской музыке» рассмотрены мною в предыдущем номере «Советской музыки»2, объединились в коллективной работе о «мастерах русской музыки», вышедшей иа английском языке в 1936 г.3
Первое, что бросается в глаза при чтении увесистого тома в 500 страниц, — это авторский подход к изучаемым явлениям русской музыки. Русский девятнадцатый век в музыке перестает быть «экзотикой» для представителей иностранного музыковедения.
Такая особенность подхода авторов книги «Мастера русской музыки» естественным образом связана с широкой начитанностью их в источниках, как музыкальных, так и общих. М. Д. Кальвокоресси и Дж. Абрагама нельзя упрекнуть в том, что они игнорируют те или иные русские источники. Но при их знании и любви к предмету своего исследования они могли бы значительно расширить свои материалы, используя, напр., дневники западных композиторов, встречавшихся с русскими мастерами, их письма и пр. Известно, что Даргомыжский встречался за границей с рядом композиторов, — Мейербером, Галеви. Не отразились ли эти встречи в их письмах, дневниках, — в частности, в сравнительно недавно опубликованных записных книжках Галеви? — Глинка путешествовал по Испании. Как уместно было бы, если бы Джеральд Абрагам, автор статьи о Глинке, не ограничился беглым упоминанием о том, что Глинка переехал через испанскую границу в том же, 1845 году, когда вышел английский путеводитель
_________
1 «Masters of Russian music», by M. D. Calvocoressi and Gerald Abraham; London, Duckworth, 1936.
2 См. «Советскую музыку» № 8, 1937. — Ред.
3 Оба автора в предисловии отмечают, что каждый из них несет ответственность исключительно за те части книги, какие отмечены их инициалами.
по Испании Ричарда Форда, — но дал бы читателям почувствовать эту атмосферу Испании, которую наблюдал и Глинка.
Несомненно, на отборе имен «мастеров русской музыки», которым посвящены монографии Кальвокоресси — Абрагама, отразились не только представления авторов о гениальности или талантливости тех или иных композиторов, но и некоторая специфическая точка зрения их на русскую музыку в целом. Было бы неправильно предположить, что и Кальвокоресси, и Абрагам исходили из одинаковых предпосылок; но в итоге некоторая «гармония» в выборе все же получилась. С одной стороны — здесь Ґкучкистский» уклон Кальвокоресси (связанного с Балакиревым); с другой — уклон Джеральда Абрагама, отражающий характерный для современного буржуазного Запада «отход от Чайковского», а, значит, и от его школы, от его традиций.
В книгу входят этюды о следующих композиторах: Глинке, Даргомыжском, Серове, Балакиреве, Кюи, Бородине, Мусоргском, Чайковском, Римском-Корсакове, Лядове, Глазунове, Ляпунове, Танееве, Скрябине. Читателю сразу бросается в глаза имя Ляпунова (одного из любимых, в старости, учеников Балакирева), музыканта одаренного, но не больше; вряд ли стоило включать его в число «мастеров»!
Но если в данном случае еще могут быть какие-то «вкусовые разногласия», то, казалось бы, меньше сомнений должен возбуждать вопрос о том, можно ли в подобного рода книге пройти мимо Антона Рубинштейна? — Авторы нашли возможным пройти мимо. Правда, в свое оправдание они могли бы сослаться на крайне слабую разработку истории жизненного и творческого пути этого музыканта. Но все же о Рубинштейне за последние годы появился ряд работ, начиная от «монтажа» (как его называет сам автор) Игоря Глебова (1929 г.). Конечно, совершенно забыть про музыкальную и организационную роль Антона Рубинштейна в книге, посвященной русскому музыкальному мастерству XIX в., невозможно. Но отдельные детали говорят о том, что авторы о нем недостаточно осведомлены: они называют его, напр., «немецким евреем» (стр. 86), — тогда как он родился в деревне Вихватинец, на границе Подольской губ. и Бессарабии.
В смысле свежести материала больше всего удовлетворяет в книге «Мастера русской музыки» глава, написанная М. Д. Кальвокоресси о Балакиреве, которого он лично знал и с которым был в переписке. Ценные данные Кальвокоресси сообщает здесь относительно интереса к творчеству Балакирева за рубежом.
Статья Кальвокоресси упоминает о грустном факте — неудаче с последним предполагавшимся концертом из произведений Балакирева (стр. 145): «Концерт был анонсирован на 18 февраля (ст. ст.) 1909 г., но не мог состояться, так как билеты в предварительной продаже совершенно не расходились; задолго до назначенной даты стало очевидным, что концертный зал окажется почти целиком пустым. Это доказательство индиферентности к Балакиреву прошло мимо русской прессы; лишь Финдейзен отметил этот факт в некрологе Балакирева, написанном для одного французского периодического издания» (какого именно, не указывается. — К. К.). Подходя к книге «Мастера русской музыки» под углом зрения авторских оценок, следует отметить как наиболее удачные этюды (помимо упомянутой главы о Балакиреве) этюд Джеральда Абрагама о Римском-Корсакове, где он живо и обстоятельно рассказывает о
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- О композиторской молодежи 7
- Якутские народные песни 13
- Два этюда о Дебюсси (этюд II — «Празднество») 31
- Встречи Чайковского с Дезире Арто 47
- Исполнение фортепианного концерта А. Хачатуряна 61
- Производство скрипок — на научную основу 66
- Культура и искусство в плане третьей пятилетки 70
- Московские композиторы к 20-летию Великой пролетарской революции 73
- Музыкальная жизнь Закавказья 74
- Духовые оркестры в республиканской Испании 77
- По страницам зарубежной музыкальной прессы 79
- Английская книга о русской музыке 83
- К вопросам музыкальной библиографии 88
- Песня Леньки из оперы «Братья» 89
- Алфавитный указатель статей, помещенных в журнале «Советская музыка» за 1936 год 94