голосом поет жалобные песни...» (Карамзин, «Бедная Лиза»), — если в романсах сборника нет выхода за пределы этого мира, — то семь народных песен, вошедших в него (по сборнику В. Ф. Трутовского, изд. 1872 г.), говорят об ином. На них — отблеск другой, живой, жизни; на них — отблеск и той тяжелой, трагической действительности народно-исторического прошлого, которую увидел и которой ужаснулся великий А. Н. Радищев. Увидел — и поплатился жизнью за эту свою чрезмерную зоркость.
«Четыре стены, до половины покрытые, так как и весь потолок, сажею; пол в щелях, на вершок по крайней мере поросший грязью; печь без трубы...; горшка два или три (счастлива изба, коли в одном из мих всякой день есть пустые щи!)... Се жребий заклепанного в узы, се жребий заключенного в смрадной темнице, се жребий вола в ярме...»1 — вот что открылось глазам Радищева за блеском екатерининского двора, за «пафосом» сумароковских од2.
Тематика народных песен, вошедших в сборник, — совсем иного порядка, нежели тематика романсовая. В ней нет и следа той слезливой сентиментальности, той «наигранности» чувства, которые отличают тексты романсов. Здесь тоже есть песни на любовную тематику; но какая разница хотя бы, напр., между сильными, яркими образами песни «Ах, по горам, по горам»... и томными жалобами поэтов-сентименталистов, авторов стихов, положенных на музыку композиторами XVIII в. В этих песнях — издевка над монашеской «святостью» и ханжеством (песни «Черная ряса» и «За святыми воротами»); в них — напоминание об огне народных восстаний, о понизовой вольнице, о воле вольной:
«Похвалялся он (боярин) казаков всех там
перевешать...
Разъярившись, они тотчас на боярина вдруг
бросились,
Буйну голову от тела отрубали,
А бело тело в тихий Дон бросали».
(Песня — «Уж не травушка»...).
В другой песне — «Что пониже было города Саратова» — поется о том, как —
«На стружках сидят гребцы, удалые молодцы...
И бранят они, клянут князя Меншикова...
Заедает вор, собака, наше жалованье,
Кормовое, годовое наше денежное...»
Сборник, хорошо изданный и оформленный, явится несомненно ценным пособием и в области музыкально-педагогической работы, и в качестве концертного материала для наших исполнителей-певцов.
А. Штейнберг
О фортепианной литературе для детей
Едва ли встретит возражение то положение, что первоначальная стадия обучения игре на музыкальных инструментах, в частности на фортепиано, — один из важнейших моментов всего музыкального развития учащегося.
В связи с этим, огромное — и первоочередное — значение приобретает проблема детской музыкальной литературы. А между тем этот участок фортепианной педагогики до сих пор находится в пренебрежении.
Педагогу в его работе с детьми неизбежно приходится испытывать серьезные затруднения в выборе соответствующего материала. Помимо того, что литературы для первоначального обучения фортепианной игре недостаточно, — имеющаяся литература в большинстве случаев не соответствует требованиям, которые вправе предъявлять к ней музыкальный работник.
Возьмем хотя бы наиболее распространенные и выпускаемые большими тиражами издания, как напр.: 50 пьес ор. 70 Беренса; школа Бейера; детские
_________
1 А. Н. Радищев. «Путешествие из Петербурга в Москву», изд. «Academia», М.-Л., 1935.
2 См. хотя бы «Песню нравственную с присоединением музыки», на слова Сумарокова, — стр. 41 рассматриваемого сборника.
упражнения Лютша (тетр. 1-я); этюды ор. 176 Дювернуа; этюды «Азбука» Ле-Куппе; этюды ор.ор. 160 и 108 Шитте; детские пьесы Армана и Тетцеля и др.
Даже при самом поверхностном просмотре этих сборников сразу же обнаруживается — в большинстве случаев — их сомнительная учебная ценность.
Напр. для сборника Беренса характерны бедность мелодической линии и ритмического рисунка, крайняя статичность. Плавные линии почти отсутствуют, — вместо них крайне нецелесообразные «прыжки» и «топтанье на месте». О методической непродуманности этого сборника очень убедительно говорит и тот факт, что при всей его кажущейся «простоте» в нем с первых же шагов вводятся непреодолимые для начинающего координационные трудности.
В значительной мере те же недостатки имеются и в весьма распространенной школе Бейера: та же мелодическая бедность и однообразие, которые не может скрасить даже наличие плавных линий рисунка.
Еще в большей мере все эти недостатки встречаются в 1-й тетр. детских упражнений Лютша, вызывающие своей сухостью и отсутствием рельефа отрицательную реакцию у учащихся.
В сборниках Шитте некоторые этюды, правда, написаны очень удобно для исполнения и свободны от указанных недостатков; но, к сожалению, количество такого материала крайне незначительно, и по своей довольно сложной фактуре он превышает возможности начинающего ученика.
Этюды Ле-Куппе — «Азбука» — длинны, расплывчаты и неопределенны по своей целевой установке, нередко неудобны для исполнения. Очень однообразны, за исключением двух-трех номеров, этюды Дювернуа ор. 176. Бесцветны и ни с какой стороны не привлекательны для детей пьесы Армана и Тетцеля.
Перечисленных примеров достаточно для характеристики существующего положения с фортепианной литературой для начинающих.
Нужно отметить также, что вышедшие сборники переложений и оригинальных произведений — как сборник Леопольда Моцарта, сборник старинных пьес, изданных под редакцией А. Н. Юровского — не соответствуют своему названию — «для начинающих» и скорее пригодны для 2-го или даже 3-го года обучения.
В выпущенных за последние годы сборниках детских произведений советских композиторов (Фере, Гладковского и др.) — несмотря на ряд положительных моментов также нередко встречаются непосильные для начинающих трудности.
Не вдаваясь в данной статье в разбор литературы для последующих этапов обучения, нужно отметить, в частности, что она дает педагогу очень ограниченные возможности в смысле ознакомления учащегося с сонатной формой. Многие ценные как учебный материал сонатины — напр. Рейнеке, Диабелли и др. авторов — в течение многих лет не переиздаются и совершенно исчезли из педагогического обихода.
Какой же может быть выход из создавшегося положения на этом важном участке детского музыкального обучения?
Мы должны обратиться к советским композиторам с призывом писать для детей — в тесном производственном контакте с методистами и детскими фортепианными педагогами; писать, считаясь с возможностями детей, начинающих учиться игре на фортепиано.
Фортепианные педагоги должны заняться выявленем, систематизацией и обработкой доброкачественного материала, имеющегося в старых изданиях.
И, наконец, Государственное музыкальное издательство должно уделить больше внимания изданию детской фортепианной литературы.
Д. Левидова
А. Немировский
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Против рапмовщины и формализма 7
- Милий Балакирев 11
- Испанская народная музыка 32
- Армянские народные певцы — ашуги 43
- «Тош-бек и Гуль Курбон» (памирская народная сказка) 60
- Симфония Николая Будашкина 70
- «Украинская рапсодия» Евгения Голубева 76
- «Айно» Р. Пергамента 83
- Пластинка и ее применение 87
- Впечатления от московского концертного сезона 1936–1937 гг. 100
- Балет для детей («Аистенок» Д. Клебанова в филиале ГАБТ СССР) 102
- По поводу постановки «Вертера» 104
- «Проданная невеста» Ф. Сметаны в Ленинградском Малом оперном театре 105
- 2-й конгресс Народной Музыкальной Федерации (Париж) 106
- Музыкальный быт Голливуда 110
- Пушкин в романсах и песнях советских композиторов 113
- Истоки русского романса 115
- О фортепианной литературе для детей 117