Выпуск № 11 | 1936 (40)

в кружок, горло драть?» И я не могу дать им нужного ответа. Я чувствую, что в кружке получаю что-то полезное, нужное, но дать отпор таким словам или заинтересовать — не могу. Этим должны заняться наши старшие товариши, наши композиторы; они должны передать нам свои знания».

Присутствовавшие на вечере читатели предъявили к ленинградским музыкальным писателям свои требования. Художественный руководитель рабочих музыкальных кружков на фабрике им. Самойловой т. Аранов, дал, напр., оценку работы А. Будяковского о Чайковском, отмечая, что... «хотя эта книга имеет темой такую сложную область музыкального искусства, как симфоническое творчество Чайковского, она всеже является более массовой, чем, напр., тоненькая брошюра т. Кремлева о Бизе»...

Отмечая положительное значение этой работы, ее доходчивость, простоту изложения, т. Аранов считает, что литературная форма ее еще мало удачна: беден язык, суховата общая подача материала. Ценность книги Будяковского, как массовой, подчеркивают и другие выступавшие товарищи. «При всей сложности темы, эта работа вполне доступна для неподготовленных читателей, — говорит горный инженер, т. Быкова. Но все-таки среди слушателей Филармонии есть обширный круг читателей, для которого популяризаторская литература по музыке мало интересна...»

Для дальнейшего успешного развертывания культурно музыкального строительства в нашей стране читателю нужна массовая четкая брошюра-путеводитель о произведениях отдельных композиторов. Нужна и вспомогательная музыкально-аналитическая работа для широкого актива самодеятельных кружков, музыкальных университетов и пр. Нужен и «толстый» научный труд специально-исследовательского порядка. Наконец, нужна и такая книга по музыке, которая сама по себе являлась бы произведением искусства — типа книг Р. Роллана о музыке. Все это должно быть учтено при составлении издательских планов книг по музыке на 1937 г.

Л. Орлова

К реставрации памятников русской музыкальной старины.

В области блестяще развивающегося советского пианизма имеется один несомненный пробел: отсутствие репертуарной опоры в русском фортепианном наследии.

Если современному пианисту и слушателю известно кое-что из литературы первых десятилетий XIX в., то русское фортепианное творчество XVIII в. продолжает пребывать в неизвестности.

А между тем XVIII в. дал ряд интересных (пусть — немногочисленных) образцов фортепианной литературы.

Некоторым восполнением указанного пробела явится «Сборник ф п. пьес русских авторов XVIII и начала XIX вв.», подготовляемый для Музгиза А. Дроздовым в сотрудничестве с Т. Трофимовой.

В сборник войдут пьесы Трутовского, Салтыкова, Козловского, Лубянского, Бортнянского, Хандошкина, Бирона, Пальтшау и анонимов (XVIII в.). Из авторов первых десятилетий XIX в. — войдут сочинения Гурилева, Верстовского, Н. Титова, Алябьева, Есаулова, Ласковского, Марии Шимановской и др.; отдельные номера поражают исследователя своим высокохудожественным мастерством (напр, вариации Пальтшау на тему русской песни — «Как у нашего широкого двора» или анонимная прелюдия 1810 г.).

Целевая установка «Сборника» — не научно-академическая, но концертно-репертуарная. Поэтому материал будет дан в современной редакции, корректирующей старинные формы нотописания.

Материал сборника (в его позднейшей части) значительно расширяет фортепианный репертуар для пушкинских концертов, заменяя существующий— очень условный — репертуар, связанный с Пушкиным (главным образом оперные транскрипции), произведениями современников поэта (М. Шимановская, Есаулов и др.).

Подготовляемый сборник дополняет работу тех же авторов — «Начало русского романса», выходящую в ближайшее время из печати и посвященную творчеству русских романсистов XVIII и первого десятилетия XIX в. (Теплов, Трутовский, Дубянский, Козловский, Жилин, Жучковский и ряд анонимов).

Случаи с редакторами

«Случай в Ессентукском парке» — так озаглавливает «Вечерняя Москва» (от 16 сентября 1936 г.) следующий — несоответствующий названию— эпизод:

... «К эстраде подошли две девочки. Они уселись на скамейку перед эстрадой и стали внимательно следить за ходом репетиции.

«Это были Маргарита Хейфец и ее сестренка, десятилетняя Нина...

«Маленькая Нина спокойно поднялась за дирижерский пульт, раскрыла партитуру и, взмахнув палочкой, начала дирижировать первой частью симфонии»... и т. д.

Таков «случай» в «Вечерней Москве»...

А вот — в сасовской газете «Колхозник» (от 10 сент. 1936 г.), пожалуй, случай потяжелее:

...Придавая большое политическое значение художественному обслуживанию колхозников и рабочих совхоза, московская государственная филормони» имени Мусоргского (!?) командировала в Сасовский район вокальный квартет в составе артистов:

Ф. Е. Покорского
В. С. Степного-Caмapcкого
А. И. Тыхальского
А. А. Милотовича и др.»...

Где же она скрывается, эта загадочная «московская государственная филормония имени Мусоргского», командировавшая в район вокальный квартет в составе полагающихся четырех артистов, да еще в придачу «и др.»? Экое нерасчетливое учреждение!

Новыми открытиями, ценными вкладами в наши — оказывается, до сих пор еще неполные — сведения о некоторых композиторах, мы обязаны газете «Советское искусство»:

...« Из оперных постановок ВРК (см. заметку «Музык. сезон в эфире» в № от 23/IX — 361 будут возобновлены «Дон-Жуан», «Свадьба Фигаро», «Волшебная флейта»... Вновь будут поставлены: «Кози фон Тутте» (!) Моцарта (заканчивающая цикл мбцартовских опер)...»

...« Особый интерес представляет серия оперных клавиров (издаваемых Музгизом),, в том числе... «клавир трех сочинений Фомина — «Мельник», «Колдун» и «Обманщик и сват» («Издания Музгиза», см. № от 5/Х — 36).

К Вашему сведению, уважаемый тов. редактор: у Моцарта имеется комическая опера «Cosi Ian tutte», что в переводе означает далеко не столь пышную, придуманную Вами, фамилию неведомого лица, а нечто гораздо более скромное, — именно: «Так всеони (женщины) поступают»!

А. Фомин имел неосторожность дать такое длинное заглавие («Мельник, колдун, обманщик и сват»), — одной своей опере, в прошедшем сезоне, кстати сказать, исполнявшейся Радиокомитетом и изданной Музсектором Гиза в 1928 г. Непонятно только, почему Ваш игривый Пегас, добежав до «Обманщика», так поспешно ретировался? Ведь, рассуждая логически, Вы должны были бы говорить об издании Музгизом клавиров не трех, а четырех опер Фомина: 1) «Мельник», 2) «Колдун», 3) «Обманщик» и 4) «Сват»!

Не повезло и «бетховеноведам»: проморгали, бедняги, что не только девятая, но И’ третья симфония великого композитора написана для оркестра и хора. О том, что «в исполнении третьей симфонии примет участие также вновь созданная Госуд. хоровая капелла СССР в составе 150 человек»— пишут «Известия» (от 24/1Х — 36) и «Рабочая Москва» (от 5/Х — 36).

Стилистическая дешевка, небрежность, безответственное— «легонькое» — отношение к даваемому материалу (поражающее отсутствие проверки фактических данных!) и просто незнание предмета, за который берешься, — таковы черты, характеризующие редакторскую «работу» над этими небольшими отрывками.

Но не пора ли, наконец, т.т. редакторы, раз навсегда отказаться от таких «методов» работы, раз навсегда покончить с отвратительным явлением, определяемым небольшим и нехорошо звучащим словом — халтура?!

Наблюдатель

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет