В промежутке между «Флейтой Яде» и «Красками» Баутиста написал (в 1921 г.) два талантливых произведения: «Две песни» (на стихи Мартинес Сиерра, для сопрано с фортепиано) и «Пирушку» — балет в одном акте, поставленный летом 1929 г. в Opera Comique в Париже. В этих произведениях Баутиста уже обращается к истокам испанской народной музыки. Не цитируя определенных народных мелодий, он создает свои собственные темы, заимствующие ритмическое своеобразие и гармонические обороты из испанского музыкального фольклора. Это придает обоим произведениям национальный колорит, свободный от экзотики и поверхностного использования народных мелодий.
Первая из «Двух песен», менее народная по характеру, развивается в дорийском ладу на основе следующей гармонии:
Прим. 3. (Lentamente)
Музыкальный материал «Пирушки» возник из подлинно народного гармонического ядра:
Прим. 4. (Т-ро de Tango flamenco)
«Прелюдия и танец» для гитары (1928 г.) еще больше приближается к национальному фольклору. Здесь, как и в «Пирушке», чувствуются гармонические сочетания, навеянные приемами гитарной игры:
Прим. 5.
От этого лаконично изложенного, мастерского произведения, с его искусным использованием богатых возможностей инструмента, с его тонким и уверенным рисунком — прямой путь к последнему произведению Баутиста — песням в сопровождении фортепиано — «Три города», написанным на стихи испанского революционного поэта Федерико Гарсиа Лорка, расстрелянного фашистскими палачами.
Композитор ищет в этом произведении свой собственный творческий путь, свой индивидуальный язык. Теперь уже более определенно выявляются стилистические элементы испанского народного мелоса, в их наиболее четких формах. Мотивы андалусийской музыки даны здесь как обобщения наиболее характерных черт; они несут на себе печать городской культуры. Проникнутые подлинным народным ароматом, песни «Три города» раскрывают привлекательную и яркую индивидуальность их автора. По своей красоте, прозрачности и стройности композиции эти песни могут быть сравнены с лучшими сочинениями Мануэля де Фалья.
В одном из своих концертов в Испанском театре филармонический оркестр исполнил произведение Баутиста, в котором талант композитора достигает полной зрелости: я имею в виду «Сюиту в античном стиле».
Успех первого исполнения «Сюиты», написанной в 1932 г., не удовлетворил Баутиста. Спустя год он переделал это произведение. Новую и окончательную редакцию его (оркестровая часть была в ней значительно сокращена) можно считать образцом сжатости и лаконичности. Здесь сохранены лишь самые необходимые, наиболее прозрачные и чистые музыкальные элементы, характеризующие испанскую школу:
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Искусство азербайджанского народа 9
- Ашуги Азербайджана 29
- Мысли и впечатления. (О декаде азербайджанского искусства) — А. Стаханов, А. Нежданова, Б. Мордвинов, А. Хачатурян, В. Беляев, И. Рыжкин, О. Лепешинская 37
- Автобиография (к 10-летию со дня смерти) 50
- «Капитанская дочка» — опера Сигизмунда Каца 55
- «Весенняя симфония» — Ю. Крейна 67
- Киргизский музыкальный театр 72
- «Песня о песне» 89
- Композитор и режиссер (к постановке оперы «Пограничник» в театре им. Станиславского) 90
- Декада русской классической музыки 92
- Новое правление Московского союза советских композиторов 98
- Творческие отчеты композиторов в Московском союзе советских композиторов 98
- Организован Тамбовский союз советских композиторов 98
- Награждение участников декады азербайджанского искусства 99
- Награждение Киевской Государственной Консерватории 100
- Декада Бетховена, Вагнера, Берлиоза 100
- Всесоюзные конкурсы 100
- Юбилей П. С. Столярского 100
- Поездка Краснознаменного ансамбля красноармейской песни и пляски СССР на Дальний Восток 100
- Новые оперы 101
- Над чем работают московские композиторы 102
- Испанский композитор Хулиан Баутиста 104
- Памяти Антонио Хосе 110
- По страницам зарубежной музыкальной прессы 111
- «Кер-Оглы» (запись С. Рустамова) 113
- «Плач Зулайки» (из музыкальной драмы «Аджал ордуна») 117