Интервью

Константин Шмырёв: «Фильм без музыки — как фильм без души»

Интервью

Константин Шмырёв: «Фильм без музыки — как фильм без души»

Длинные коридоры, узкие крутые лестницы, тайные лабиринты проходов под низкими сводами старинного особняка — каким же еще может быть путь в лабораторию алхимика… то есть в студию композитора, расположившуюся на Пречистенке, в самом сердце булгаковской Москвы? Здесь ноябрьским вечером 1, заметаемым хлопьями первой настоящей московской метели, я встретилась с композитором, звукорежиссером и педаго­гом Константином Шмырёвым, чтобы поговорить о его киномузыке. Но разговор получился не только о кино и не только о музыке. Точ­нее, не просто о музыке — и это «не просто» дало мне повод для собственного формотворчества при переводе записи нашей длинной беседы в текст. Традиционное чередование вопросов и ответов, предполагае­мое форматом интервью, не может передать тех «мыслей по поводу», которые возникают во время и после такого рода общения с творческой личностью. И потому состоявшийся разговор «на тему» стал «темой с коннотациями» — отступлениями, пояснениями, размышлениями, инспирированными высказываниями моего собеседника.

 

О свободе неигры в музыку и границах искусства

— Константин Вадимович, ваш композиторский опыт связан в основном с неигровым кинематографом. Видите ли вы в этой сфере деятельности какую-то специфику?

— Конечно. В игровом кинематографе, как правило, музыка должна «работать» на ос­нов­ную идею. Но бывают и исключения — на­при­мер, «Профессионал» 2, зубодро­би­тель­ный боевик с темой Морриконе, вскры­вающей другую, печальную сторону сю­жета, — благо­даря этой мелодии в фильме появляется глубина. В американском кино, напротив, музыка часто заменяет даже шумовое оформле­ние, она «движется» в ритме кадра, все время говорит тебе, что ты должен чувствовать. А в документальном кино — может быть, в силу его низкобюджетности — режиссеры часто позволяют композитору «своевольничать», переворачивать смыслы кадра.

— Такой эффект возможен только в неиг­ро­вом кино?

— Думаю, возможен и в игровом, но, как правило, режиссер не разрешает это делать.

— Вы полагаете, что в неигровом кино композитор может позволить себе больше свободы в интерпретации смыслов?

— Да, но чтобы создать прямо противоположный смысл — это редко случалось, а вот когда немного меняются смысловые акценты, появляются какие-то вторые, третьи планы — такое бывало довольно часто. Эта трансформация происходит незаметно. Кажется, что все так и было задумано, а на самом деле без музыки смысл картинки был чуть-чуть другим.

— Может быть, композитор в неигровом фильме позволяет себе больше свободы, потому что режиссер неигрового фильма более отстранен от музыкальной сферы?

— Еще и потому, что нет игровой фабулы, сюжета, не нужно «двигать» историю, повествование более отстраненно.

— Но ведь и в документальном кино многое зависит от жанра, стиля режиссуры, темы, материала? Во многих фильмах, в которых вы принимали участие, есть сквозная тема: человек на фоне эпохи или в историческом контексте — «Губерт в стране чудес» 3, «Моя блокада» 4. Это очень интересные работы, но совершенно разные по звуковому решению. Например, в «Моей блокаде» музыка очень тонко звучит в закадровом пространстве, в отличие от «Губерта», где насыщенный песнями советского времени саундтрек шокирует буквально с первого кадра, когда под закадровое звучание мелодии «Широка страна моя родная» пожилая дочь главного героя приходит на могилу отца…

— Это была гениальная находка режиссера, который, собственно, и предложил использовать советские песни в исполнении Эрнста Буша. Они очень трагично звучат в этой истории, и удивительной, и типичной для своего времени.

В XXI веке довольно сложно пред­ста­вить, что история, рассказанная в филь­ме «Губерт в стране чудес», могла слу­читься на самом деле. Но эти собы­тия происходили в Советском Союзе в 1930–1950-х го­дах. История действительно напоминает знаменитую сказку Льюиса Кэрролла благодаря причудли­вым поворотам сюжета и абсурдистским обстоятельствам. Только сказка эта оказалась довольно страшной, а «чудеса» — в кавычках. Немецкий мальчик Губерт Лосте, родившийся и живший в Саарской области (на границе Германии и Франции) в многодетной рабочей семье, чудесным образом попадает в СССР — в 1935 году его просто увозят с собой в Москву опасным маршрутом, через Вену и Пра­гу, Михаил Кольцов (знаменитый в те го­ды журналист) и Мария Остен (немецкая писательница и подруга Кольцова). Двенадцатилетний мальчик начинает но­вую жизнь в «стране чудес» — ходит в школу имени Карла Либкнехта, ездит в пионерские лагеря, ходит на парад на Красной площади, общается с маршалом Будённым… Вот только очень скоро добрые чудеса заканчиваются. Кольцова арестовывают и расстреливают как шпио­на в 1940 году. Мария Остен, до последнего надеявшаяся спасти Кольцо­ва, тоже арестована 22 июня 1941 года и казнена. Тогда же восемнадцатилетнего Губерта высылают в Казахстан, где он работает в колхозе, а позднее проводит много лет в тюрьме как «враг народа». Реабилитирован Губерт Лосте уже после своей смерти в 1959 году. Ему было всего 36 лет… Фонограмма фильма насыщена советскими песнями 1930–1940-х годов, но в исполнении… немца Эрнста Буша 5, знаменитого в ту эпоху певца и комму­ниста. «Широка страна моя родная», «Орленок», «Смело, товарищи, в ногу!» и даже «Вставай, страна огромная» — все эти знакомые мелодии звучат на немецком языке. Впрочем, кинохроника 1930-х годов сопровождается и русскоязычным исполнением: «Эх, хорошо в стране советской жить!», «Мы рождены, чтоб сказку сделать былью». Вот только воспринимаются эти песни уже в другом контексте, в понимании современным зрителем того, что скрывалось в конце 1930-х за этим победоносным славословием. Большое количество ис­пользованных песен создает звуковой, энергетический и «подтекстовый» образ своей эпохи, но эта музыкальная калейдоскопичность могла бы развалить целостность киноформы, если бы Константин Шмырёв не нашел удачный прием: одна из самых знаменитых песен в исполнении Эрнста Буша — «Песня Единого фронта» 6 — стала лейтмотивом всей картины, «красной нитью», которая пронизывает ее ткань. В руках композитора мелодия, в зависимости от пово­рота сюжета, меняет аранжировку (особое значение приобретают кларнет и аккордеон), темп и даже размер, превращаясь из марша — в легкий вальс (в котором изначальная мелодия уже с трудом узнаваема), придающий строкам из дневника мальчика иное, хрупкое и печальное звучание…

— Возвращаясь к теме объективности и отстраненности в документальном кино. Например, о «Моей блокаде» такого не скажешь. Фильм, в общем-то, не сенсационный, не провокативный — там нет таких откровений, какие можно прочитать, например, в «Блокадной книге» 7. Но есть свидетели — в кадре говорят участники, тогда дети, тех событий. Музыка появляется на кадрах, где зачитываются письма, строчки которых идут на экране; их читают за кадром Юрий Назаров, Эдуард Флёров и Ирина Пономарёва — и музыка ладово, мелодически деликатно следует за словами, точнее, «высветляет» смыслы этих строк…

— В этом фильме было много по-настоящему страшных моментов, но их убрали. Собственно, это я посоветовал режиссеру отказаться от совсем уж жутких моментов в рассказах… Моя позиция не была категоричной, я только уговаривал режиссера. Считаю, что в искусстве существуют запрещенные прие­мы, когда кино перестает быть искусством. Вообще понятие правды — очень сложное. Это вопрос разницы между правдой и истиной, типа — правда у каждого своя, а истина одна… Но в кино существуют и понятия «художественная правда», «художественная достоверность» и «художественный образ».

 

О шумных, роковых, страстных и стройных

— Что вы думаете о современных трендах в киномузыке, например об этнике, шумо­музыке?

— С этого я начинал. У меня был наставник, который научил меня многому как кинокомпозитора — Евгений Кадимский. Одна из самых известных его работ — музыка к фильму Карена Шахназарова «Палата № 6» 8. Он активно занимался шумомузыкой, мог даже на улице уловить какой-то звук, допустим, скрип работы экскаватора, или в доме — стук лифта, — записать и потом использовать. Мы вели совместную работу над сериалом «Иллюстрированная история Российского государства» 9 — это 30 серий, каждая из которых посвящена одному из русских правителей, от Рюрика до Николая II. В то время я увлекался фольклором, ездил в экспедиции, и Кадимский пригласил меня к сотрудничеству как специалиста в этой области. Надо было придумать музыку как бы из времен Рюрика и Вещего Олега. Мы тогда много экспериментировали со стуками на косе — правда, это традиционный инструмент — и прочими звуками, шипами, скрипами; что-то похожее на «древность» из этого получалось.

— Здесь возникает вопрос аутентичности и стилизации фольклора.

— Стилизация уже давно никому не интересна. Фольклор — настолько мощное явление, что «обуздать» его и заставить работать на себя крайне сложно. Недаром в Гнесинке произошло разделение на народное и фольк­лорное отделения 10.

Здесь необходимо сделать уточне­ние. То, что называет «стилизациями» К. Шмырёв, вернее было бы назвать «про­фессионализацией» фольклора и его эс­традной адаптацией для массовой ауди­тории (в том числе в экспортном ва­­ри­ан­те). Этот процесс был неизбе­жен в контек­сте развития массовой му­зыкаль­­ной куль­ту­ры в советский период, но он не может всецело отождествляться с опрощением русского фольклора в виде разного рода «народных коллективов». В современном отечественном и зарубежном кинематографе есть примеры профессионально и художественно убедительно выполненных стилизаций фольклора (world music), в том числе в соединении с другими музыкальными стилями и саунд-дизайном 11.

— В музыку к фильму «Русская миссия» 12 вы включили этнические элементы в виде звучания варгана, вокала. Но в целом у меня сложилось впечатление, что вы все-таки отдаете предпочтение акустическим инструментам. А как вы относитесь к электронике, синтезаторам или смешению электронной и акустической музыки?

— Я человек с академическим музыкальным образованием, окончил консерваторию как виолончелист, и это, в общем-то, довлеет. Я не люблю синтезаторы — предпочитаю «электрическую» 13, электрогитару, рок, хард-рок.

— То есть вам больше по душе музыка, которая создается на инструменте «вручную»?

— Я вообще считаю, что музыку в конечном итоге создает исполнитель, а не композитор. Ведь музыка по-настоящему появляется, когда она зазвучала, а не когда была написана на бумаге. И от исполнения зависит не просто много, а всё, как мне кажется. В качестве примера можно привести песню «Yesterday» 14. После ее выхода были записаны тысячи каверов, но ни одного из их исполнителей мы не помним. Там изначально была гениальная аранжировка Джорджа Мартина для струнного квартета и гениальное исполнение Пола Маккартни, которые вместе дали потрясающий эффект.

— Вы исполнитель-виолончелист, однако в музыке к кинофильмам не часто исполь­зуете звучание этого инструмента.

— Действительно, я крайне редко исполь­зую виолончель в традиционном виде — иногда она имитирует у меня звучание рок-ги­та­ры. А как собственно виолончель она вы­­ступила всего пару раз. Например, в ко­рот­кометражке Ольги Антроповой «День рождения Сони» 15. По сюжету, родители пришли отпраздновать день рождения своей маленькой дочки в дорогой ресторан, офи­циантка принесла торт, а они взяли, да и поругались в этот момент. Пока они выясняли отношения, девочка пропала. Родители бегают, ищут ее, забыв про все свои ссоры… А потом камера показывает, что Сонечка сидит под столом и ест свой кусок торта. Виолончель звучит, когда родители спорят, — мы не слышим слов, но воспринимаем страстную музыку, отражаю­щую их эмоцио­нальное состояние. Вообще, я считаю, что виолончель — крайне страстный, гораздо более страстный, чем скрипка, инструмент, даже агрессивный, по крайней мере в моих руках. Когда звучит виолончель, мы перестаем видеть картинку, слышать что-либо еще, — остается только виолончель. Она «съедает» все вокруг себя, зачищает все пространство. Это не просто человеческий голос, но голос кричащий, отчаянный. Виолончель — это всегда что-то из самой глубины души, причем нес­покойной души. Бах, может быть, исключение. Или вообще виолончель в барочном исполнении, без вибрации… Но я так не умею.

— В большем объеме, нежели виолончель, в вашей киномузыке представлен аккордеон.

— Я вообще очень люблю аккордеон, в отличие от баяна. Аккордеон настраивается иначе, с так называемым розливом. Поэтому там есть колебание, имитация вибрации, что спасает от темперации. Со времен Баха все понимали, что темперация — вынужденная мера, на самом деле инструменты с фиксированным строем, типа органа или рояля, звучат фальшиво. Эту проблему — несовпадение настройки по квинтам и октавам — вскрыл еще Пифагор. Сложности добавили и терции, которые не строят. По-настоящему чисто могут звучать только инструменты с нефиксированным строем или голоса музыкантов.

— В этом смысле аккордеон приближа­ется к «настоящему» звучанию?

— Да, благодаря его вибрации соседние ноты, попадая в резонанс, начинают строить. Есть сведения о том, что Чайковский тоже не любил темперацию и просил рояль настраивать в розлив, как аккордеон. В Музее Глинки хранится рояль Одоевского, у которого 19 нот в октаве 16. В свое время Одоевский пытался на рояле аккомпанировать пению своих крестьян. Выяснилось, что рояль не строит: крестьяне поют чисто, а на рояле получается какая-то ерунда. И для князя сделали в единственном экземпляре рояль, в котором есть ноты, настраиваемые по четвертитонам. Говорят, только индусы слышат четвертитоны, — ничего подобного, все их слышат. Русские крестьяне во времена Одоевского тоже их слышали. Одоевский, к сожалению, не смог научиться играть на этом рояле, но он стоит в музее как свидетельство того, что во время жизни его заказчика такая проблема существовала. Когда сейчас говорят, что рояль — король инструментов, я всегда кричу: «Король-то голый! Он фальшивый!» Меня это мучает и раздражает, я не могу рояль слушать. Его звучание вы тоже почти не найдете у меня в киномузыке: мне кажется, рояль «не ложится» на изображение. Есть, например, фильм Павла Лунгина «Остров» 17 с фортепианной музыкой Владимира Мартынова. Но там рояль настолько «не в тему», на этих Соловецких островах, когда в кадре — дикая природа, Мамонов с его мощным талантом! Он как зверь, в нем какая-то безумная сила. А музыка не работает, она как-то отдельно там существует. Я использую звучание рояля в качестве специальных красок, отдельных нот, чтобы подчеркнуть какую-то «холодную» сторону сюжета. Иногда он у меня имитирует стук колес поезда.

Действительно, тембр рояля пред­став­­ляется не очень «кинема­тогра­фич­­ным» в закадровом пространстве ки­но­­фильма. Это парадоксальный факт, поскольку пианино, младший брат роя­­ля, ассоциируется с немым периодом развития кинематографа как наиболее часто встречавшийся «звуковой офор­ми­тель» немых фильмов. Однако с наступлением эпохи звукового кино (с кон­ца 1920-х годов) вопрос о темб­ре роя­ля дискутировался в ракурсе проблемы «фо­ногеничности» разных музыкальных инструментов при звукозаписи в кино­производстве. Опуская здесь историю развития и совершенствования техно­ло­­гии кинофонографии, заметим, что в ка­честве элемента драматургии и худо­жественного образа фильма рояль (пиа­нино) органично присутствует во множестве выдающихся кинопроиз­ведений: «Осенняя соната» (режиссер И. Бергман, 1978), «Пианино» (режиссер Дж. Кэмпион, 1993), «Легенда о пианисте» (режиссер Дж. Торнаторе, 1998), «Пианист» (режиссер Р. Полански, 2000), «Пианистка» (режиссер М. Ханеке, 2001), «Любовь» (режиссер М. Ханеке, 2012) и других. Относительно же фильма «Остров» и музыки В. Мартынова могут быть разные мнения, однако, думается, не обязательно соотносить тембр рояля с особенностями пространственных локаций сюжета фильма, важнее обратить внимание на соответствие его звучания эмоциональным состояниям, передаваемым через экран в конкретном эпизоде. И здесь, действительно, возможны «внутренние несовпадения».

— А какие инструменты вы бы использовали в «Острове»? Какие инструменты были бы органичными, на ваш взгляд, для этого пространства?

— Я не думал на эту тему… Как ни странно, наверное, струнный квартет. Это очень сильная вещь, и фильм сильный по идее. Либо, если мы не хотим вмешиваться в повествование, можно было бы использовать какие-нибудь голоса, одинокий женский вокал…

— Вам ближе непрямое художественное высказывание?

— Искусство кино в том и заключается, что мы не должны «видеть режиссера». Музыку хотелось бы слышать, а режиссера я не хочу видеть. Я хочу видеть историю. Гении в этом смысле — Кустурица 18 и Данелия, особенно его «Не горюй!» 19. Весь фильм нам весело, а в финале — трагедия. Зритель не успевает построить «броню» вокруг себя, он смеется, веселится вместе с авторами, а потом оказывается, что на самом деле все не так смешно. У Кустурицы это принцип: он сразу шокирует зрителя своей «цыганщиной». Данелия в этом смысле мягче.

— Кстати, насчет «цыганщины»: вы написали музыку к фильму «Барониха и барон» 20. Там с самого начала звучит тема, мне показалось, тонкая и ранимая — возможно, благодаря сочетанию гитары и аккордеона, — хотя герои довольно простые.

— Они не простые. Цыгане — это целый мир, это великие музыканты. Задолго до фильма я был фанатом трио «Лойко». Для меня это был коллектив номер два в мире (номер один — Брегович с Кустурицей). Особенно первый состав: там было два скрипача, один из них Сергей Эрденко — из табора, а второй — Олег Пономарёв, сын Валентины Пономарёвой. Они на своих скрипках вытворяли такое! А гитарист у них был русский, Вадим Кулицкий, но со званием — дважды цыган Советского Союза.

— Почему дважды?

— Он играл на гитаре, как два цыгана; цыгане признали его за своего. Кстати, фрагмент из «Джелем, джелем» 21 звучит в фильме. А в целом я музыку стилизовал.

— И вот как раз в этой стилизации нет пресловутой «цыганщины» — там есть человечность…

— И есть странничество. Была идея подчеркнуть слова героини: «Ходить надо, ходить». Тоска по странничеству. Это тема дороги. Вообще, находиться в дороге — одно из самых любимых моих состояний. Причем путь должен быть без начала и без конца. Когда мы не едем из точки «А» в точку «Б», а «попадаем в дорогу» и пребываем в ней как в вечности. У меня была мечта купить машину и путешествовать без всякой цели, вот просто ехать и ехать, а если устал — останавливаться, смотреть на пейзажи, и чтобы это продолжалось бесконечно… В музыке фильма передана моя мечта о дороге.

— Тема дороги в кино многих затягивает. Например, Вим Вендерс, с его роуд-­мувиз и слайд-гитарой Рая Кудера 22, — поэт
дороги.

— Обожаю слайд-гитару. Сразу слышна Америка, Дикий Запад. Для меня вообще очень притягательна эстетика Дикого Запада. В ней есть что-то магическое. А саундтрек «Однажды на Диком Западе» 23, на мой взгляд, — вершина в истории киномузыки. Там музыка не просто написана под изображение; такое чувство, что все создавалось одновременно. Как будто даже актеры играли в кадре под эту музыку. К сожалению, нашими режиссерами музыка используется не всегда интересно. Кроме музыкальных фильмов, когда в композицию изначально заложена музыкальная драматургия. Фоновая музыка мне, как правило, не нравится.

— То есть режиссеры не используют музыкальный потенциал?

— Мне кажется, у многих наших режис­серов не очень высокая музыкальная культура.

— Существует мнение, что самый лучший способ применения музыки в фильме — когда ее как бы не слышно, то есть она не отвлекает от сюжетного развития, но в то же время делает нужные акценты, незаметно усили­вает эмоции. Как вы относитесь к такой концепции?

— Ну вот с этим я не согласен. Конечно, может быть, здорово, когда композитор так сработал, что его музыку «не слышно». Но мне всегда обидно за музыку, хочется, чтобы она была еще одним выразительным элементом. Я считаю, что фильм без музыки — как фильм без души.

Комментировать

Осталось 5000 символов
Личный кабинет