Василий Ильич Сафонов: взгляд любящей дочери
Василий Ильич Сафонов: взгляд любящей дочери
Рецензия на книгу: Сафонова М. В. Жизнеописание Василия Сафонова, составленное его дочерью. М.—СПб. : Петроглиф, Центр гуманитарных инициатив, 2021. 432 с.
Два чувства дивно близки нам,
В них обретает сердце пищу:
Любовь к родному пепелищу,
Любовь к отеческим гробам.
А. С. Пушкин [7, 203]
Вероятно, всем интересующимся жизнью и творчеством Василия Ильича Сафонова знакомы посвященные ему солидные тома, вышедшие в свет под эгидой Фонда А. Н. Скрябина1. Теперь их ряд пополнился впервые изданной на русском языке в переводе Е. Н. Саранчи книгой «Жизнеописание Василия Сафонова, составленное его дочерью». Фрагменты этой рукописи уже приводились в «Летописи жизни и творчества В. И. Сафонова» [3] и в сборнике «Трудись и надейся…» [12] как документальные подтверждения отдельных биографических фактов. Но представленное целиком «Жизнеописание…» приобретает совсем особый характер семейной хроники, пусть далеко не всегда объективно освещающей те или иные события, но неизменно наполненной домашним теплом и любовью.
Мария Васильевна Сафонова родилась 6 (18) мая 1897 года в Москве. Может быть, поэтому она так хорошо чувствовала этот город и посвятила ему торжественные, как пасхальный перезвон, строки: «Москва — яркая, пестрая, с бесчисленным множеством церквей, с особым смешением древнерусского и восточного стилей; Москва — непринужденная, добродушно-веселая, щедро-гостеприимная; Москва — сердце России» [10, 60]. В год рождения Марии Васильевны это была та Москва, в которую из провинциальной глуши стремились чеховские три сестры, повторяя как заклинание: «В Москву! В Москву! В Москву!» — Москва утренней зари Серебряного века. Еще числится в книжных новинках сборник молодого поэта В. Брюсова с вызывающим названием «Chefs d’oeuvre», в Частной русской опере С. Мамонтова восходит звезда Ф. Шаляпина и начинается дирижерский путь С. Рахманинова, в Большом театре дебютирует молодой юрист Л. Собинов, а годом позже в саду «Эрмитаж» откроется Художественно-общедоступный театр. Это Москва со страниц прозы Б. Зайцева, где «гудят колокола, поют хоры, гремит трамвай, звенит румын в летнем зале Праги пышноволосой» [2, 453]. Москва, становящаяся европейской столицей, в которой «строят дома — сотни квартир с газом и электричеством; новые магазины — роскошь новая; новые мостовые, новый, не русский шик города» [2, 453]. Частью этого обновленного облика первопрестольной станет здание консерватории, возведенное стараниями Сафонова. Но в год рождения Марии Васильевны была все еще жива и патриархальная Москва, с любовью воссозданная в «Лете Господнем» И. Шмелёва. Москва, в которой рядом с Арбатом был возможен чуть ли не деревенский зеленеющий луг «Московского дворика» В. Поленова, где на улицы купеческого Замоскворечья пастух, играя на жалейке, выводил по утрам стадо коров, где в «портомойнях» на Москве-реке полоскали белье, а в самой реке в изобилии водилась вполне съедобная рыба.
Книга написана М. В. Сафоновой спустя полвека после ее бегства из России — в конце 1970-х годов, в центре Нью-Йорка, на английском языке2. Тем не менее она является фактом русской культуры, вернее, частью того драгоценного наследия русской зарубежной культуры, в котором утраченная Россия начала XX века предстает через «магический кристалл» воспоминаний, преображенная творческой памятью добровольного или вынужденного изгнанника. Книга, как это отмечено в ее заголовке, составлена: ее текст собирался из печатных и рукописных материалов, семейных преданий, свидетельств современников. Сведения из монографии Я. И. Равичера [8] соседствуют с письмами сестер автора — Анны и Елены Сафоновых, с воспоминаниями отцовских учеников и записями бесед с ними. Все это скомпоновано в хронологическом порядке и дополнено комментариями Марии Васильевны.
Естественно, описывая события, произошедшие до ее рождения, — детство и годы учебы Сафонова, его взаимоотношения с К. Давыдовым, А. Рубинштейном и П. Чайковским, работу в Санкт-Петербургской консерватории, переезд в Москву, — Мария Васильевна опиралась на сведения, почерпнутые из доступных ей источников. Сюда же относятся главы о старших представителях рода — отце и матери музыканта, родителях его жены — и «мифология» сафоновского клана вроде рассказов Анны Илларионовны, матери В. Сафонова, о посещении Пушкиным дома ее родителей во время путешествия поэта в Арзрум в 1829 году. Чужими мнениями автор руководствуется, повествуя о зарубежных триумфах отца, оставивших след в памяти слушателей и на страницах периодики. При чтении приводимых цитат из статей американских рецензентов не один раз приходят на ум слова Б. Пастернака: «До чего превратно и несообразно выражает подчас свои восторги человечество!» [6, 341].
Наиболее самостоятельны разделы, повествующие о детских и юношеских годах Марии Васильевны, о повседневном быте семьи в консерваторской директорской квартире и — особенно! — о летней отпускной поре в любимом Кисловодске. Это была привольная жизнь в просторном и хлебосольном доме, стоящем на горном склоне, откуда с террасы «открывался прекрасный вид на парк, на холмы, окружающие Кисловодск, и на купол собора вдали» [10, 180]. Жизнь, наполненная детскими играми и шалостями, музыкой, любительскими литературными и художественными опытами, воскресными хождениями в церковь, пешими и конными прогулками по горным тропам. Атмосфера европейского, интеллигентного дома прекрасно сочеталась с русским патриархальным укладом: беспечный досуг и совместное пение хоралов Баха с неизменной послеобеденной православной благодарственной молитвой. Во всем чувствовалось присутствие непререкаемо-авторитетного главы семьи, с его профессиональными интересами и широким международным3 кругом общения. Однако этот авторитет не подавлял: отец в повседневном общении ненавязчиво, исподволь формировал духовное пространство детей, склоняя их на собственном примере к честности и трудолюбию, заражая стремлением к совершенству в избранном деле. Его «случайные» фразы, брошенные за обеденным столом или во время прогулок, надолго запоминались детьми; его мысли становились их нравственными ориентирами. Одно из таких высказываний стало для Марии Васильевны своеобразным ключом к тайне воздействия на публику Сафонова-дирижера, стремящегося объединить людей своим искусством, и оно звучит весьма современно: «Когда я думаю о массе людей в больших городах, толпах на улицах, людях, заключенных в клетки своих квартир, — их безразличие друг к другу мне кажется странным. Они проходят рядом, живут близко, и никому ни до кого нет никакого дела» [10, 292].
Сафонов гордился своими «органными трубками» — так он в шутку называл свое большое семейство, демонстрируя друзьям фотографию, где все чада и домочадцы шеренгой выстроены по росту. Бури ХХ столетия не пощадили этот бесценный «человеческий инструмент». Сын Сергей стал жертвой Первой мировой войны — умер после ранения под Вильно, Варвара и Ольга погибли в блокадном Ленинграде, Анна прошла через все круги ГУЛАГа. Как тут не вспомнить горестные слова еще одного знаменитого изгнанника —Владимира Набокова: «Балуйте детей побольше, господа, вы не знаете, что их ожидает!» [4, 498]. Как знать! Не этот ли запас родительской любви, накопленный в детстве и сохраненный «в карманах души» [4, 597], позволил Марии Васильевне противостоять житейским невзгодам и обрести в изгнании возможность творить, стать востребованным исполнителем и педагогом?
В редакторском предуведомлении говорится, что «составленное Марией Сафоновой жизнеописание отца носит характер панегирика» [10, 15]. В «Словаре русского языка» С. И. Ожегова дается два значения слова панегирик — устаревшее и переносное. В первом случае это «ораторская речь хвалебного содержания», а во втором — «восторженная и неумеренная похвала» [5, 489]. Обе трактовки не применимы к «Жизнеописанию», как не подходит к нему и девиз Тацита: «Sine ira et studio»4. Ораторское начало, причем панегирического характера, несомненно, присутствует в книге. Это прежде всего речи самого Сафонова, прозвучавшие на церемонии закладки первого камня здания консерватории и по поводу открытия ее Большого зала. Что поделаешь! Успешному администратору Сафонову приходилось порой для пользы дела обращаться в панегирическом тоне к меценатам и сиятельным покровителям искусства. Вполне понятно, что ему — выдающемуся музыкальному деятелю — случалось также принимать благодарственные спичи вроде похвального слова, с которым выступил Эндрю Карнеги на торжественном вечере, посвященном завершению деятельности Сафонова на посту дирижера оркестра Нью-Йоркской филармонии. Но не это официальное красноречие определяет тон книги — мы не найдем в ней неумеренных славословий и детски-безудержной восторженности, как, впрочем, не обнаружим и эпической беспристрастности. Автор откровенно субъективен, избирателен в отборе, компоновке и комментировании материала. Все скандально известные сюжеты и факты, так или иначе наводящие тень на Сафонова (пресловутое «дело Конюса»; грубости по отношению к оркестру и хору на репетиции «Фераморса» Антона Рубинштейна, шокировавшие Льва Толстого), остаются практически за гранью повествования, не задевая его сути. При этом тон рассказа удивительно спокоен, ровен. Автор никогда не переходит на взволнованный, задыхающийся шепот, не срывается на внезапный крик, не выказывает «праведного негодования» по поводу сторонних критических оценок — он их просто не замечает. Господствуют умиротворенные и умиротворяющие интонации домашнего разговора, ведущегося в кругу родных, как это бывает, когда близкие вечером собираются за столом и предаются воспоминаниям, читая старые письма, рассматривая семейные альбомы с пожелтевшими фотографиями и почтовыми открытками, присланными из былых путешествий. Иллюстративный ряд книги, по большей части любовно подготовленный самой Марией Васильевной, напоминает такой трогательный домашний архив. Он бережно сохранен издателями и дает возможность читателю полноправно вступить в этот избранный круг. Дочь, перешагнувшая возраст своего отца, смотрит на него из беспокойной дали будущего чуть ли не материнским взглядом и, рассказывая о его юных годах, нередко с трогательной наивностью называет мальчика по имени: «Василием овладело желание изучать музыку…» [10, 34]. «Поющий звук был превыше всего из того, чего добивался от своего ученика Виллуан, и ничто не могло так затронуть Василия, глубоко любившего пение с самого раннего детства» [10, 37].
Жанр книги не вписывается в традиционные академические рамки. Ее нельзя назвать ни книгой мемуаров, ни сборником статей и материалов. Скорее всего, ей бы подошло определение взгляд, подразумевающее и многообразие рассматриваемых явлений, и субъективный подход к ним. Автором, несомненно, руководили силы, обозначенные Пушкиным: «Любовь к родному пепелищу, любовь к отеческим гробам». Причем для многих изгнанников, в том числе и для Марии Васильевны, слово «пепелище» потеряло изначальную пушкинскую метафоричность и стало жестокой реальностью. Снесен дом у Арбатских ворот, где некогда жил Сафонов; не сохранился и его дом в Кисловодске; при взрыве Свято-Никольского собора в 1936 году5 были уничтожены захоронения семьи Сафоновых, — все это существовало лишь в виде «объектов нематериального наследия», хранимых в памяти Марии Васильевны. И ее взгляд — взгляд любящей дочери — приобрел наконец материальные очертания в виде книги, по прочтении которой остается смешанное чувство светлой печали. И хочется верить, что этот взгляд любви — единственно верный. И прав еще один невольный изгнанник — И. А. Бунин, когда говорил, что «от жизни человечества, от веков, поколений остается на земле только высокое, доброе и прекрасное, только это. Все злое, подлое и низкое, глупое в конце концов не оставляет следа: его нет, не видно» [1, 292–293].
Литература
- Бунин И. А. Богиня разума // И. А. Бунин. Собрание сочинений. В 6 томах. Т. 5. М. : Сантакс, 1994. С. 282–293.
- Зайцев Б. К. Сочинения. В 3 томах. Т. 1. М. : Терра, 1993. 528 с.
- Летопись жизни и творчества В. И. Сафонова / сост. Л. Л. Тумаринсон и Б. М. Розенфельд. М. : Белый Берег, 2009. 766 с.
- Набоков В. В. Другие берега // В. В. Набоков. Рассказы. Воспоминания. М. : Современник, 1991. С. 451–626.
- Ожегов С. И. Словарь русского языка. М. : Русский язык, 1990. 921 с.
- Пастернак Б. Л. Шопен // Б. Л. Пастернак. Сочинения. В 2 томах. Т. 2. Тула : Филин, 1993. С. 338–342.
- Пушкин А. С. Полное собрание сочинений. В 10 томах. Т. 3. Л. : Наука, 1977.
- Равичер Я. И. Василий Ильич Сафонов. М. : Музгиз, 1959. 367 с.
- Сафонов В. И. Избранное. «Давайте переписываться с американскою быстротою…»: переписка 1880–1905 годов / ред.-сост. Е. Д. Кривицкая, Л. Л. Тумаринсон. СПб. : Петроглиф, 2011. 758 с.
- Сафонова М. В. Жизнеописание Василия Сафонова, составленное его дочерью. М.—СПб. : Петроглиф, Центр гуманитарных инициатив, 2021. 432 с.
- Странствующий маэстро: переписка В. И. Сафонова 1905–1917 годов / ред.-сост. Л. Л. Тумаринсон. М. : Белый берег, 2012. 672 с.
- «Трудись и надейся…». Василий Сафонов: новые материалы и исследования / ред.-сост. Л. Л. Тумаринсон. М.—СПб. : Центр гуманитарных инициатив, 2017. 704 с.
Комментировать