Рецензия на статью Левона Акопяна «Глас и осмогласие: идея и воплощения»
Рецензия на статью Левона Акопяна «Глас и осмогласие: идея и воплощения»
Рецензируемая статья посвящена весьма интересным, актуальным для современного музыкознания проблемам, связанным со средневековой монодией в важнейших ее аспектах — собственно гласа и формируемого на основе совокупности гласов осмогласия. Автор не ограничивается традиционным структурным анализом гласов и осмогласия в целом. В качестве уточняющей позиции он формулирует интересный ракурс их раскрытия — «идея и воплощения», намереваясь обозначить также общеэстетические и исторические особенности претворения и гласовой системы, и принципов осмогласия в различных национальных церковно-певческих традициях значительного временно́го периода. В их числе — монодия византийская, западноевропейская, русская и армянская, занимающая в статье важнейшее место. Автор привлекает значительный документальный и научный пласт информации, позволяющий ему обоснованно, аргументированно выдвигать необходимые положения и доказательно подтверждать их обширным историко-теоретическим и аналитическим материалом. Все это дает возможность автору рецензируемой статьи достичь существенных научных выводов и обозначить новые направления в исследовании церковной монодии во многих ее проявлениях.
В сформулированном в названии статьи уточняющем аспекте рассмотрения гласа и осмогласия как «идеи (в единственном числе) и воплощений (во множественном числе)» возникает определенная неясность, проявляющаяся в том, что в тексте рецензируемой статьи понятие «идея» по отношению к гласу никак не обозначено. И лишь в заключительной части оно проявляется, но только по отношению к осмогласию (с. 19: «Осмогласие в своем исходном виде, как идея, предстает совокупностью <…>»; с. 19: «Эволюция идеи осмогласия в армянской гимнодии <…>»). Думается, автором может быть введено необходимое обоснование заложенной в названии статьи «идеи гласа» и дальнейшее ее раскрытие.
В статье совершенно точно определена задача рассмотрения, во-первых, общих аспектов, связанных с системой осмогласия в разных церковно-певческих традициях, во-вторых, локальных аспектов проявления данной системы в армянской культуре. Однако такое ограничение никак не оговорено ни в названии, ни в первом разделе рецензируемой статьи; сведения о церковном пении Армении и избранный автором рецензируемой статьи ракурс обозначены лишь на с. 13. На мой взгляд, рассмотрение столь значимого материала лучше было бы ввести в качестве одной из научных задач рецензируемой статьи.
К сожалению, рамки научной статьи не позволили ее автору более строго обосновать общие позиции понятий «глас» и «осмогласие». Это достаточно отчетливо проявляется, например, в материалах, посвященных древнерусскому церковно-певческому искусству. Автор, к сожалению, серьезно ограничил себя в научных источниках, — в частности, им не привлечена к работе авторитетная монография М. В. Бражникова «Древнерусская теория музыки» (Л. : Музыка, 1972), в которой максимально емко представлен необходимый материал, посвященный рассматриваемым понятиям. К тому же автор рецензируемой статьи не всегда точно обозначает научную ситуацию, в которой осуществлено то или иное его высказывание. Например, при рассмотрении термина «глас» в русской монодии автором вводится цитата из работы В. М. Металлова «Осмогласие знаменного роспева» (М.: Синодальная типография, 1899). Автор рецензируемой статьи пишет: «Понятие “глас” выводится за пределы лада и звукоряда и в классическом руководстве по древнерусской духовной гимнодии: “В древнем греческом христианском церковном пении, которое <…> легло в основу православного русского церковного пения, под именем гласов, разумелись музыкальные лады или мелодические поступенные звукоряды разной высоты и с различным расположением тоновых и полутоновых диатонических интервалов <…> имевшие различные господствующие и конечные звуки” [8, 1]» (с. 8). Но Металлов делает данное наблюдение только в отношении византийской традиции, про древнее же русское пение он пишет в той же работе чуть далее иное: «Не отвергая такой зависимости русского церковнаго пения от греческого, каждый, изучающей древнее православное церковное пение практически, вправе спросить, в чем же именно заключается и где видна эта зависимость, эта прямая связь теоретического устройства и технического построения русского церковного осмогласия по отношению к греческому, в каких очевидных, наглядных, доступных непосредственному чувству и познанию певца-практика признаках она выражается, — точнее сказать, где те теоретические или практические данные, по которым прежний русский певец-практик, а за ним и нынешний, могли бы на основании древней музыкальной системы греческой, по методу технического устройства греческого осмогласия, определить гласы русского церковного пения. Таких данных доныне не оставила нам ни история, ни археология, ни теоpия, ни даже практика церковного пения»1. Таким образом, исследователи древнерусского церковного пения прошлого и современности не переносят механически закономерности греческого пения на русскую почву, что приводит к необходимости относительно самостоятельного ее рассмотрения.
Еще одной проблемой (и не только в связи с древнерусским пением) является определенная свобода обращения с хронологией событий. Например, в продолжении приведенного высказывания автор, также апеллируя к мнению Металлова, отмечает: «То обстоятельство, что каждый отдельно взятый глас наделен дифференциальными признаками в виде господствующего (количественно преобладающего) звука и конечного (завершающего) звука, само по себе указывает на наличие у данной категории такого свойства, как мелодическая содержательность, обнаруживаемая во времени. Ее носителями “в напеве каждого гласа”, помимо господствующих и конечных ступеней, выступают “своеобразные мелодические фигуры и обороты” <…> именуемые “попевками”» (с. 8). Необходимо напомнить, что в отношении древнерусской традиции, в частности, того времени, когда происходила адаптация византийских принципов (XI–XIV вв.), у нас нет абсолютно никаких теоретических сведений относительно «господствующего и конечного звука» и всех остальных без исключения параметров церковного пения. Его образцы расшифровываются только начиная с XVII века, поэтому все рассуждения автора рецензируемой статьи строятся на материале, который к византийской традиции не имел отношения уже шесть веков, активно развиваясь самостоятельно, что подтверждают сохранившиеся манускрипты. Это тем более важно, поскольку далее автор сам пишет о данной ситуации.
Обращаясь к вопросам нотирования, автор характеризует особенности невменных систем на разных исторических этапах: «Производные от византийских невм системы нотации на латинском Западе и в Древней Руси также прошли путь от адиастематики к диастематике» (с. 9). Предполагается, например, что древнерусская нотация на протяжении шести столетий (с XI до середины XVII века) не была способна передать движение мелодики, фиксировать точно распевы и лишь во второй половине XVII века обрела эту способность (то есть стала диастематической). Этого положения еще никто не доказал, об этом можно говорить лишь гипотетически, сознавая, что если ученые не могут пока дешифровать древнюю нотацию, то это вовсе не означает, что она не показывала точное интервально-ритмическое движение мелодики. Проблема не в нотации, а в степени научного знания о ней в настоящее время.
Приступая к рассмотрению особенностей армянского церковного пения, автор характеризует хазы и их особенности при фиксации напевов, устойчивость их местоположения в гимнах. При этом неизбежные разночтения объясняются следующим образом: «Подавляющее большинство различий между источниками может быть объяснено ошибками переписчиков или другими случайными факторами» (с. 14). Здесь не учитывается важнейшее свойство певческого искусства: желание мастеров всех времен творчески разнообразить распев, создавая новые интонационные варианты.
Изложенные замечания носят рекомендательный характер. Статья, несомненно, заслуживает публикации.
Комментировать