Рецензия

Новый взгляд на «Евгения Онегина» Чайковского

Рецензия

Новый взгляд на «Евгения Онегина» Чайковского

Рецензия на книгу: Виноградова А. С. «Евгений Онегин» П. И. Чайковского: премьерное пятилетие (1879–1884) в зеркале прессы. М. : Государственный институт искусствознания, 2024. 408 с.

В 2024 году в нашем музыковедении про­изошло знаменательное событие: в свет вышла монография Анны Виноградовой «„Евгений Онегин“ П. И. Чайковского: премьерное пяти­летие (1879–1884) в зеркале прессы» [2].

Одно из самых репертуарных произведе­ний Чайковского, «Онегин» знаком в нашей стране почти каждому любителю музыки — его изучают на всех этапах музыкального воспитания и образования: в школах, училищах и колледжах, институтах и консерваториях. Вошедшее в золотой фонд русской музыкаль­ной классики сочинение не раз исследовалось учеными различных поколений, научных школ, национальных традиций. Каза­лось бы, что нового можно сказать об этой опере? Оказывается, исчерпанность знания о «Евгении Онегине» Чайковского — очередной миф музыковедения. Во всем хорошо известном всегда таится толика неизвестного, главное — до нее добраться, изменив условия поиска.

Анна Сергеевна Виноградова привлекает внимание читателей к материалам современной композитору прессы, дополнив их фрагментами неопубликованной переписки и другими архивными документами — этот пласт источников позволил иначе взглянуть на сценическую историю национального оперного шедевра, уточнить персоналию певцов, вывести на первый план дискуссию современников по поводу музыки и либретто оперы… Снимая слой за слоем околонаучные мифы, исторические несообразности, легенды и слухи, автор книги на пути к перво­истории «Евгения Онегина», неожиданно, быть может, даже для самой себя, обнаружи­вает: за лесом многоэтажных концепций и теорий в гладком потоке исторических интерпретаций до сих пор скрывались очевидные лакуны. Среди них, например, простейший, лежащий на поверхности вопрос: когда именно состоялась премьера знаменитого сочинения? Как было воспринято и оценено слушателями-современниками знаменательное событие? Как реагировал композитор на упреки и похвалы?

Илл. 1. Обложка книги Анны Виноградовой
Fig. 1. Cover of the book by Anna Vinogradova
Фото предоставлено Антониной Лебедевой-Емелиной

Расследование непростой сценической судьбы «Онегина» начинается с первого этапа бытия оперы — с ученической постановки студентов Московской консерватории, представивших сочинение Чайковского на выпускном экзамене в 1879 году. И уже на этом этапе сохранившиеся документы начинают опровергать сложившуюся официальную версию. Когда же именно все-таки состоялась премьера? Как она готовилась?

До сих пор наши представления о дате премьеры основывались на заметке, написан­ной Германом Августовичем Ларошем, московским критиком и другом Чайковского, о премьерном ученическом спектакле «Евгения Онегина» в Московской консерватории. Показ готовили к именинам директора учебного заведения — Николая Григорьевича Рубинштейна (они должны были праздноваться 16 декабря 1878 года). Ларош, видимо, предоставил в газету текст заблаговре­менно, еще до премьеры, что требовали многие перио­дические издания того времени (автор писал о спектакле, не указывая конкрет­ную дату). Заметка появилась в рубрике «Му­зыкаль­ные наброски» в газете «Голос» от 31 де­кабря 1878 года. Но документы, впервые обнару­жен­ные и опубликованные Анной Серге­ев­ной, доказывают, что именинный для Н. Г. Ру­бин­штейна показ в консерватории не со­стоялся — его отменили! Таким образом, фигурирующая в научной литературе и Полном собрании сочинений Чайковского декабрьская дата премьеры «Онегина» Чайковского оказалась ложной…

Такой же неверной оказалась и фамилия первой исполнительницы партии Ольги. В своих воспоминаниях певица А. Н. Амфитеатрова-Левицкая упорно отстаивала право именоваться первой Ольгой. Эта партия в дальнейшем украсила ее репертуар, принесла ей на старости лет признание потомков и право считаться чуть ли не ученицей Чайковского [1, 79]! На деле опять-таки было иначе. Партию Ольги на московской премьере 17 марта 1879 года исполнила студентка консерватории Татьяна Любатович, годы спустя пленившая своим низким голосом будущего владельца Частной оперы Савву Мамонтова и ставшая его второй неофициальной супругой.

Илл. 2. Константин Коровин. Портрет артистки Татьяны Спиридоновны Любатович. 1880-е годы.
Государственный Русский музей, Санкт-Петербург
Fig. 2. Konstantin Korovin. Portrait of the artist Tatyana Spiridonovna Lyubatovich. The 1880s.
State Russian Museum, St. Petersburg
Фото: etoretro.ru

После консерваторской мартовской премьеры в Москве в 1879 году оперой Чайков­ского заинтересовались теа­тры Тифлиса, Харькова, Одессы, Киева. Эти события также подробно освещаются в книге. Вершиной в судьбе «Онегина» тех лет, конечным пунк­том премьерного пятилетия, стала парадная премьера на главной Императорской сцене в Петербурге, где опера прозвучала под управлением Э. Ф. Направника (1884).

Не все выступления критиков в столичной и провинциальной прессе Чайковским воспринимались спокойно, многое ранило душу композитора — он был вынужден пере­­­де­лывать сцены, менять уже сочиненные фрагменты музыки и либретто. Так, под воздей­ствием лавины критических отзывов «в защиту Пушкина» пришлось изменить финал оперы — Седьмую картину в доме Гремина, в комнате Татьяны: сцена с колеб­лющейся героиней, прильнувшей к плечу Оне­гина и ужасающейся при появлении грозного мужа, сменилась другой, где Татья­на осталась верна себе, сохранила прав­дивость и внутреннюю цельность, преданность семье.

Накал страстей вокруг оперы в период между 1879 и 1884 годами в прессе и обще­стве только усиливался; «девятый вал» критики пришелся именно на последнюю, самую блестящую премьеру в Петербурге. Рецензенты развернули вокруг Чайковского и его «Онегина» настоящее сражение, упрекая композитора и либреттиста в порче текста Пушкина. Жесткий и ироничный тон рецензий стал причиной того, что весь этот драгоценный материал не был введен в научный обиход советского музыкознания (в том числе не использовался в комментариях к Полному собранию сочинений П. И. Чайковского), дабы не порочить немеркнущую славу классики. Вместе с тем панегирические отзывы об опере одних авторов в совокупности с резкой критикой и неприятием сочинения у других создают поистине объемную картину резонансной премьеры.

Является ли А. С. Виноградова первооткрывателем данного музыковедческого жанра? Впервые ли история создания выдающегося музыкального опуса становится предметом изучения «под лупой» современных автору критических заметок и статей? Да, но только применительно к отечественной опере.

Непосредственным стимулом для созда­ния «русской книги об „Онегине“» стала «французская книга о „Кармен“» [9]. Скандальная атмосфера вокруг оперы Бизе, шквал суровой критики, возмущение музыкальной интерпретацией сюжета оказались весьма схожими с историей «Онегина»! Французский шедевр так же бурно ниспровергали, как и превозносили, в нем так же требовали изменить концовку, пеняли авторам музыки и либретто за искажение литературной первоосновы…

Но если в лаконичном французском издании слово предоставлено лишь критикам «Кармен», то Виноградова в работе об «Онегине» опирается на широкий исторический контекст, показывающий обстановку в теа­трально-музыкальных кругах российских столичных и провинциальных центров, радости и горести в переписке друзей и знакомых композитора, слухи и мнения в благородном обществе и слушательско-зрительской аудитории того времени. В этом плане материалы прессы — хоть и центральные, но не единственные свидетели театральных баталий: они дублируются и подкрепляются документами из переписки композитора, архивными материалами, монтировочными планами постановок, и главное — сопровождаются авторскими научными комментариями.

А. С. Виноградовой был обнаружен и опуб­ликован обширный документальный мате­ри­ал (около 150 газетных и журнальных ста­тей из более чем 40 изданий, в том числе на французском и немецком языках), неизвестные архивные тексты и свидетельства. Отталкиваясь от газетных рецензий, суждений, высказываний героев в эпистолярном жанре в период первого пятилетия жизни «Евгения Онегина», автор ведет почти детек­тивное и притом строго научное расследование, выводя на сцену истории ранее неизвестных или почти неизвестных участников тех или иных событий, раскрывая их побуж­дения, намерения, «козни» в отношении к парадоксальному и очень спорному, с их точки зрения, музыкально-театральному явлению. Важно, что в центре внимания всегда оказывается взгляд самого Чайковского. Темой отдельного исследования, к примеру, могло бы стать непростое общение композитора с наиболее прозорливым критиком М. М. Ивановым (снискавшим в советском музыковедении стойкую репутацию реакцио­нера) и кучкистом Ц. А. Кюи, часто грубым и тенденциозным (его, в свою очередь, советская наука всегда относила к прогрессивным критикам)  1.

Книга Анны Виноградовой разворачива­ет перед нами обширную и разнообразную панораму российской критики 1880-х. Здесь и Порфирий Алексеевич Трифонов, бывший артиллерийский офицер, в 1860-м оставивший службу ради музыкально-критической деятельности и бравший уроки теории и композиции у Н. А. Римского-Корсакова (скры­вался под псевдонимом Т). И Пётр Дмит­риевич Боборыкин, писатель, драматург, жур­налист, весьма негативно представивший репе­тиционный процесс в Московской консерватории. И Александра Ивановна Со­коло­ва, скандальная персона, сотрудница московских и петербургских газет (публиковалась под псевдонимом А. С-ъ). И москов­ские корреспонденты петербургских газет — А. П. Лукин (чья «сытая, нахально самодовольная харя», по признанию композитора, всегда его коробила и бесила [6, 82]), Фео­фил Матвеевич Толстой (под псевдонимом Ростислав) и многие-многие другие, порой нам неизвестные, но в тот период оказывавшие весьма заметное влияние на умы и настроения читателей.

Конечно, в своей работе Виноградова не двигалась «по целине» — у нее были предшественники, причем весьма замечательные. Среди них В. В. Яковлев ([8], [3]), С. А. Пе­ту­хова [4], авторы-комментаторы многочис­лен­­ных переписок Чайковского, в первую очередь П. Е. Вайдман [7]. Но столь полно представить читателю весь «парламент мнений» (по вы­ражению петербургского критика Э. А. Стар­ка) — от мелкой заметки до развернутой статьи, от оценки постановки и исполнителей до детального разбора партитуры и клавира «Онегина», от столичных театров до провинциальных антреприз — пока не удавалось никому.

По словам Виноградовой, «с помощью материалов прессы [стало] возможно осуществить панорамную реконструкцию му­зыкально-театрального процесса 1880-х годов, представить во многих ракурсах казенные театры и частные антрепризы, столицы и крупные города Российской империи, про­фессиональную и любительскую сцены» [2, 9].

Меня вполне убедила предложенная автором структура книги, порадовало решение снабдить издание аннотированным именным указателем, иллюстрациями из редких журналов. Особо плодотворной оказалась идея включения в книгу материалов провинциаль­ной прессы, сопровождавшей постановки «Евгения Онегина» в Тифлисе, Киеве, Одессе и Харькове. Читателю будет интересно сравнить суждения столичных и провинциальных критиков, почувствовать разницу во вкусах публики, увидеть приятие или неприятие обществом того времени самой идеи переноса романа в стихах Пушкина на оперную сцену…

Не будем пересказывать содержание каждой из восьми глав исследования. Их названия вполне убедительно говорят о направленности исторического поиска и его результатах. Приведу содержание в сокращенном виде.

Главы 1–3. «Евгений Онегин» до вхождения в постоянный репертуар:

  1. 1878. Клавираусцуг и толки о нем. Состоялся ли именинный спектакль консерваторцев к Николиному дню?
  2. 1879. Первые исполнения: петербургские любители и московские ученики. Интрига с датировкой показа у любителей. Был ли ученический спектакль выпускным?
  3. 1880. Партитура и толки о ней. Пушкинский юбилей и Московская консерватория. Ф. М. Достоевский об образе Татьяны Лариной.Главы 4–8. «Евгений Онегин»: премьерное пятилетие (1881–1885). 
  4. 1880–1881. Итальянец Э. Бевиньяни и труппа московской Русской оперы.
    Московская премьера: бенефис дири­жера, болезни примадонн. Драматичный финал сезона.
  5. Перемены не к лучшему. Деградация московской сцены.
  6. Первая постановка в Тифлисской ант­репризе Ив. Е. Питоева. «Онегин» петербургских любителей по типу спектакля Московской консерватории, или «Пока большая опера спит».
  7. И. К. Альтани и Э. К. Павловская в новой московской постановке. Реабилитация «Онегина» в Тифлисе. «Молодое» оперное дело в Харькове.
  8. «Какой оперный театр нужен Одессе». «Онегин» в киевской антрепризе Н. Н. Савина. Финал-апофеоз: блестящая премьера в Петербурге. Полярные мнения столичной критики.

Всё исследование сосредоточено вокруг раздела «Пресса и документы», где помещены материалы газет, журналов и другие архивные свидетельства. Рецензии на иностранных языках Виноградова публикует в двух вариантах — оригинале и переводе. Если статья подписана псевдонимом (а так чаще всего и бывает), то подлинное имя автора приводится в начале статьи в квадратных скобках.

На страницах монографии мы встречаем портреты — как литературные, так и художественные — многих героев постановок того времени, известных и неизвестных исполнителей, критиков, дирижеров, антрепренеров. Среди них Э. Бевиньяни, И. Е. Питоев, И. К. Альтани и Э. К. Павловская, М. Н. Климентова, М. И. Михайлов, М. Е. Медведев, Н. Н. Савин, Г. А. Ларош, Ц. А. Кюи, М. М. Иванов и другие; со многими из них мы знакомимся впервые. При характеристике певцов и певиц автору пришлось нелегко, так как существующая в этой области литература (например, фундаментальный труд А. М. Пружанского об отечественных певцах [5]) оказалась далеко не полной. Автором были привлечены печатные Отчеты Московского и Пе­тер­бургского ИРМО (сезоны 1880–1885), подробно проработаны комментарии в перепис­ке композитора с Н. Ф. фон Мекк, П. И. Юр­генсоном, братьями Анатолием и Мо­дестом Чайковскими.

Илл. 3. Константин Маковский.
Портрет Александры Валериановны Панаевой, исполнительницы роли Татьяны в домашнем спектакле в 1879 году в Петербурге.
Государственный мемориальный музыкальный музей-заповедник П. И. Чайковского, Клин
Fig. 3. Konstantin Makovsky. Portrait of Alexandra Valerianovna Panaeva, the performer of the role of Tatyana in a home performance in 1879 in St. Petersburg. State Memorial Musical Museum-Reserve of P. I. Tchaikovsky, Klin
Фото: pinterest.com

Чрезвычайно интересен и ценен Именной указатель к книге, чтение которого само по себе дает пищу для размышлений. Ценны и приложения, создающие дополнительный исторический фон описываемых событий (например, выписки из дневников-рапортов режиссера Г. П. Кондратьева о постановочном процессе и спектаклях в Петербурге). В убедительном Предисловии к книге автор не обходит стороной ни одну из проблем исследования, отвечая на многие возможные вопросы читателя. В результате кропотливого труда профессионалы и все, кто интересуется историей отечественного театра, получили существенно обновленную информационную базу о «Евгении Онегине».

В оформлении обложки использована карикатура на издателей петербургских газет из журнала «Всемирная иллюстрация» 1881 года. Многостраничная монография богато иллюстрирована (около 100 иллюстраций), в том числе архивными фотографиями, не известными музыкантам и театралам, что также, несомненно, украшает издание. Однако приходится признать, что качество печати оставляет желать лучшего: мелкий сероватый шрифт и предложенный издательством формат — досадное препятствие для того художественного впечатления, на которое автор книги имеет все основания рассчитывать.

Представленная Анной Сергеевной книга достойна всяческой поддержки и похвалы. Будем надеяться, что она станет примером для многих подобных. Наше музыковедение поймет и научится, как создавать историче­ский контекст для оперной классики, как уравновесить критические и хвалебные отзывы и рецензии в единой подборке, как откомментировать непонятные высказывания, намеки коллег композитора, и главное — как голосом прессы тех лет создать атмосферу, в которой жил и творил автор шедевра. Выпуск книги к пушкинскому юбилею в 2024 году стал хорошим подарком не только для профессионалов, но и для любителей, знатоков, ценителей творчества Чайковского и его пушкинских опусов.

 

Список источников

  1. Амфитеатрова-Левицкая А. Н. Чайковский-учитель // Воспоминания о П. И. Чайковском / составитель Е. Е. Бортникова и др. М. : Музыка, 1979. C. 78–81.
  2. Виноградова А. С. «Евгений Онегин» П. И. Чайковского: премьерное пятилетие (1879–1884) в зеркале прессы. М. : Государственный институт искусствознания, 2024. 408 с.
  3. Дни и годы П. И. Чайковского. Летопись жизни и творчества / под ред. В. Яковлева. М.—Л. : Музгиз, 1940.
  4. Петухова С. А. Библиография жизни и творчества П. И. Чайковского. Указатель литературы, вышедшей на русском языке за 140 лет, 1866–2006. М. : Государственный институт искусство­знания, 2014.
  5. Пружанский А. М. Отечественные певцы. 1750–1917. Словарь. В двух частях. Ч. 1. М. : Советский композитор, 1991. Ч. 2. М. : Композитор, 2000.
  6. Чайковский П. И., Юргенсон П. И. Переписка. 1866–1893. В 2 т. Том 1. М. : П. Юргенсон, 2011–2013.
  7. Чайковский П. И., Мекк Н. Ф. фон. Переписка / сост., науч.-текстол. ред., коммент. П. Е. Вайдман. В 4 т. Тома 1–3. Челябинск : MPI, 2007, 2010.
  8. Яковлев В. В. Чайковский в московских театрах // Чайковский на московской сцене. Первые постановки в годы его жизни. М.—Л. : Искусство, 1940.
  9. Georges Bizet, Carmen: [opéra-comique en quatre actes, livret de Henri Meilhac et Ludovic Halévy, musique de Georges Bizet]: dossier de presse parisienne (1875) / ed. by Lesley Wright, Heilbronn : Musik — Edition Lucie Galland, 2001. XII – 198 p.

Комментировать

Осталось 5000 символов
Личный кабинет